N

 

NON

NARICAE

nasu                                              |

NATIONE + NASCERE

NASITARE

nasà                                              |

NATTA

nata -ELLU -élu

NEQUU

NIHILITU

NEB(U)LA

NEB(U)LACEU

NIGRITIE

NIGRU

      "                                              |

NEPTIA

NITIDARE

NITIDITIE

NITIDU

NIVARE

NEPOS

NEC

NIDU

-OLA > -öra

NEC ENTE

NE IPSI UNU

MITIU

LIGITA

NUBILU > NIBULU

UVULA

NORA

NOCTUA > NOCTULA

NOCTE

NON MAGIS

NOSTRU

NOCTE

nüà                                               |

NON

nöu                                               |

NOVELLU

NOVENI

NON MAGIS

verbo composto                             |

NUTRICARE

nostru                                            |

nudu                                              |

NOCE

222/6

94

314

316

287

287

107

270

92

92

74

74

22, 152, 246

100

109, 274

84, 159/1

58, 88, 286

22, 60, 84, 152

80, 239

78, 314

67, 151, 152, 159/1

224

45, 314

146, 160/4, 271

180/4

43, 111, 133, 180/4

84, 107

115

143

116

25, 152, 316

25, 98, 268

98

109, 221

84

6, 25, 98

44, 315

222/1

44

78

55

109, 221

320

82, 293

44

34, 137

31, 94

na    

narixe   

nasà       

nasciùn  

nastüssà

nasüssà  

nata          

natelu     

necu        

necheřìu

négia       

negiassu

negrixe   

negru      

negrùn   

nessa      

netezà     

netixe     

netu        

nevà       

nevu      

ni            

nià         

ninsöřa

ninte     

nisciün

nissu     

nita         

nìvuřa   

nivuřeta

nöira       

nöitura   

nöiturà   

noma      

nosciu    

nöte        

nöu           

nu             

nüà          

nuélu     

nuéna   

numà    

nümeri (da i)

nurigà        

nustrà       

nüu            

nuxe          

 

M

 

MALE

MARE

MACCARE

MAC(U)LA

massiccio                                      |

makramà   (turco)                          |

MAKELLA  magalh  (provenzale)

MAGICU -ULA 

magalda  (italiano antico: meretrice)

MALLEOLU

maglio -òcu -òca               |

onomatopea rurale                        |

magnu -INU

mago (longobardo: stomaco)           |

MACULARE

 

MAGIS                                           |

MATRE   -ASTRA/U

MATRE  TR > yr

MATRE grande

MATRE  -INA

MAGIS-

mistralado (provenzale)                  |

MAGISTRU (romanzo)

MACER(I)E  (quinta declinazione)

MECELLARIU

MACHINARE > màcinare (toscano)

MAMMA

      "        maman (francese)          |

MANU

MANUATE - MANUATA

MANUATORIA

MANCU

mendiant (francese)                      |

MANDILI (greco)

MANICA  manche (francese)

MANICU

-iere (francese antico)                  |

-ENTE > -énte

-TORIA > -vùira

MANTICA > MANTICE

MALE- > mar-

   "              "                                  |

sostantivo composto                     |

MALGA (prelatino)

-age (francese)                              |

MARITU

MARMORE

marauder > maraude (francese)    |

malaut (provenzale antico)            |

sostantivo composto                      |

marrjan (francese antico)              |

marzu -éncu                                   |

MARCI(D)U

-LU

MASKA

     "                                                 |

MASCARARE  > maskara  arcaico

mascciu -òtu                                    |

MASC(U)LU

MASKA > masca

massa -AME > -àme

MASTICARE

-UCEU > -üssu

MARTISDIE

-IDI-ARE > -ez-à

-IA > -ìa

matu -URNU

MATONE

mauru                                            |

MATURU

MULTONE

makahazin (arabo)                       |

mazu -éncu

MAJU

ME

MEU

sostantivo composto                    |

MEU

MEDICU

METIPSIMU > medesme

MINARE

-ONE > -ùn

-ULA

MINUTU

-ELLU > -élu

MER(U)LU

MISC(U)LARE

mismin (arabo)                              |

miskin (arabo)                               |

MESSIONARE

MESSORIA

aggettivo e sostantivo                  |

mezu -ANU > -àn

mezu -IA > -ìa

MEU JURAMENTU

MIHI

MICA

MICCA > miche (francese antico)

MILIARIU

onomatopea                                 |

MYRIOS

HEMINA (greco)

MILZI

MIRARE

MOLI (greco bizantino)

MORIRE

MOLLE

mora                                             |

MORSU > MORSEU

motta (germanico)                        |

MAURU

MULU

MUTARE

       "                                             |

müà                                              |

MUCCARE

MULIERE

MUT(U)LU

molu -àcu                                       |

MOLA

MONETA

MONACHA - MONACA

          "                                           |

MUGULARE

-ATU > -à

MUNGERE

MULA

MURALIA

MURA(T)ORE

-ENTE > -énte

-URA > -üra

MOLINU

MURRU

      "                                               |

      "                                               |

sostantivo composto                      |

        "               "                             |

MULTA

mortaise  (francese)                       |

MURTULA

MUSU

-INU > -ìn

-ACEU > -àssu

musamma (arabo)                          |

-INU > -ìn

MUSTEU

MUSTACEU

deverbale                                      |

MUTU + MUTTIRE  muet (francese)

MUSICA

MUGILE

51, 63, 217

51

107

268

95

107

115, 234

268

265

119, 271

235

322

273

99

90

221

110/n.             (11)

41, 82, 280

15, 82

159/4

41, 82, 273

170

141                   (39)

8, 102

153, 160/4

15, 247

8, 41, 94

107

107, 154

52, 153

14, 81, 256

31, 262

221

140

119, 256

38, 90, 137, 238

48, 238

19

259

262

48, 94, 152

308

308

308, 318/4

118, 250

241

8, 122

49, 52, 144, 152

107, 140       (34-37)

17

318

120

275

107, 239, 314

52, 268

107                (23)

107/n., 256

52, 107/n.

283

96, 128, 268

107/n.

249

8, 90, 293

233

120, 132, 151

289

250

263

37

42

8, 37, 81, 122

117, 159/4

110/n., 143       (11)

275

106

186/1, 188

172

318/2

171

19, 86

175

315

274

268

56

270

115, 120, 318/1

128, 315

107

110/n.              (11)

133

31, 262

318/2

272

250

106

184

55, 222/2

89

179

322/2

176

43

144

107, 207

25

6, 193

115, 168

6

133

80

17, 122

34, 52, 153

107

81

157

107

51, 151, 154/5

30, 83, 268

235

139

21, 81

26, 47

26

322/1

256

112

34, 56, 159/4

46

146, 261

204, 259

253

44, 52, 113

120

120

120                    (40)

318/2

141, 318/2

30, 117

140               (34-37)

268

34

273

232

107

273

84, 107

95

315

81, 316

126

102, 318/2

ma’    |

mà       |

machetu      |

macia           |

macissu     |

macramè   |

magàgliu    |

magìcura    

Magàuda     |

magliö        

Maglioca    |

magnàn      |

magnìn      |

magun       |

magurà      |

mai               |

maimùn (gatu)

mairastra      |

maire       |

mairegrande

mairina        

maiscì-        

maistralàda

maìstru        

maixé         

maixelà/àira

maixinà        

mama         

mamà        

man            

manà       

manavùira

mancu      

mandiàn  

mandrìgliu

mànega      

mànegu     

manéira   

manente  

mangiavùira

màntixu        

maralevau   

marandau    

marfabén      

margarìa       

mariàgiu     

mariu            

marmaru   

maroda    

maròutu 

marparà (â)

marrìu      

marsencu

marsu        

màrturu    

masca         

mascà         

màscaru/a

mascciotu  

màscciu      

mascheta   

massame    

mastegà       

mastrüssu  

matesdì         

matezà           

maturnarìa

maturnu      

maun         

maurìn      

maüru        

mautun 

mazaghìn  

mazencu    

mazu 

me      

me’     

megiudì

mei      

méigu   

méiximu

mena    

mentùn  

ménura  

menüu/a

merelu 

merlu     

mesccià  

mescemìn

meschìn

mesciunà

messùira

mezalüna

mezàn      

mezarìa      

mezüramentu

mi      

mia      

mica     

miglia   

mignìn  

milanta

mina   

minsa

mirà  

mö      

möire  

molu/a

möra      

morsciu

motu    

mòuru

       

müà      

müa      

müande

muchetu

muglié     

mügliu    

mulaca     

muleta     

munéa       

mùnega    

Mùnegu    

mungugnà

muntà   

munze  

müřa     

müràglia

müravù   

murdente

murdiüra

muřìn       

murràgliu  

murrigliùn

murru      

murrudüru     

murru punciüu

mürta    

murtàixa

mùrtura

müsà     

muscardìn

muscassu

musciame

muscìn      

mùsciu, muscìn

mustassu

mustrà   

mütu       

müxica   

mùzaru  

 

GALION /GALA (greco)  COAGULU

KAMPé: gamba > cambo (provenzale)

gandur (arabo) -ier              |

GANGAMON  (latino medievale)

KARYOPHYLLON

garba (germanico)                             |

garba + -iere                                      |

GALBINU: giallo

GABALONE > gavaroun (provenzale)

gibbeuse (francese)                            |

GALBINU jaune (prov. franc. antico)

jalne (francese arcaico)                     |

blad: prodotto agric. > biada arcaico |

GOBBU

KRATAEGU (greco) gratte-cul  (franc.)

CRYPTA (greco)

GOS- (gallico) GEUSIE: gola

316

141

248

89

230 bis

248

248

118

141

140

141

118

74

24

91

91

133

gàgliu   

gambarota (fa a)

gandiè    

ganghi    

ganöfaru   

garba      

garbéira     

garbìn     

gavarùn   

giabösa     

gianelu    

giàunu     

giava       

göbu      

gratacü     

grita       

guscià    

 

GERRE

GYRARE > zirà (genovese)

AGINA (romanzo)

AGINA>giogo

102

265, 266

102

102

zerru  

ziàrdua  

zina     

zinà     

 

VASTERIA -AIRA>éira

IBI>ivi>ve    VOS>ve

VENERIS DIE

ALBINTIMILIUM > VINTIMILIA

VI(V)ANDA > viande (francese)

                                                        |

vurà -ATA/U>-à/-àu

248

186/4

43

160/2

140

     |

256

vastéira    

ve    

venardì  

Ventemiglia 

vianda   

virùn (au) 

vuraigà    

 

ULVOS  (gallico)  + VULVA
316

ürba     

 

TALE  antico plurale

yataghan (turco)                      |

CAPPARE  -anu

teri -ATA (francone)

TRIGLE (greco) TRIGLA ( greco tardo)

TREMACULU

TRA(G)INARE  -IGINE

TRI(D)ENTE

trousseau (francese antico) -OLU

TAURA: TORIGA turgo (provenzale)

321

110

230 bis

256

104

230 bis

240

152/1

140

316

tai-tai   

tagàn     

tàpanu    

teirà     

treglia     

trémaru      

trenige     

trenta      

tressö     

türga     

 

SANIE: palude

salabre (provenzale)

sergent: morsa (francese)

EXARPAZO > sarpare (italiano antico)

                                                         |

SARDONE - sarzì

                                                         |

CARMARE > ca(r)mare -otto

SCANDACULU > escandalh (provenz.)

SCORPAENA > SCALPELLU

                                                          |

SKALMOS   skirmjan (longobardo)

EXQUINTARE - esquinto (provenzale)

EXAQUARE   -AME -UME

EXARI(D)U

FLAMMA + CALORE   - EXAL(I)MARE

skot (francone)                              |

SCHIDIA + scruxà

CUTINA > EXCUTINEARE

escolar (dialettale iberico)

SCORPIU -OLA

CURRULU: trottola  + -UCEA -ULA

EXCURSATU > EXCURSU

EXCUTURE > EXCUSSU -etu

SAPA: linfa (romanzo)

SELINU

EXFUNDARE  -ULARE

waron  -IONE

SCABELLU + gavetta: aspo  -ULA

onomatopea: pianta che crepita    |

sgrissaru -ULA

SMARIS - SMERIS (greco)  -IDOS

EXMORSIARE - MORSU

smussegà  MUTIU

PULLARIU - ESPULLARIARE SE

STAMIS  -IONIS

TIRARE (latino medievale)

STRAME(N)  -iere

trasordinare  |dotto o scorretto|      |

STURNU > STURNELLU (latino tardo)

STUPULA  -ONE

       "                                                |

EXTURDIRE   TURDU     |rurale|

SOCA - suga - soue (francese) -astru

    "      (arcaico)                               |

SEMISSE: mezzo asse (moneta)

SURGERE + -ELLA -INA

SULFURE

114

141            (39)

43

127

43

85

80

305/1

269/1

316

138

316

141            (39)

249

127

316

80

316

295

141 bis

68

233

130

282

80

230 bis

268

101

265, 266

322/2

322/2        (26)

316

315

84/1

247

247

287

248

306

316

70

84

274

90

90

124

270

230 bis

sagna    

salàbru    

sargente    

sarpà     

sarpente      

sarzùn     

sburrà      

scamutà      

scandàgliu     

scaupelin      

sccénega      

schermu      

schintùn     

sciaigümi     

sciàiru    

sciàrma      

scotu      

scrégia      

scuegnu     

scularu       

scurgiöra       

scurlüssura     

scursàu       

scussetu     

sebencu      

sélaru        

sfunduràu    

sgariùn     

sgavàudura     

sgrìssaru     

sgrìssura      

smerigliu     

smòrscia       

smùssighe     

spulairàse      

stamenàira     

stirassà      

straméira      

strasurdinàriu    

strünelu    

stugiùn      

stupa      

sturdùn    

suastru     

suga      

sumessu     

surgelina   

sùrfanu     

 

RAPIDIA

rank (francone e longobardo)

rapa -UCULU

RAS(I)TARE

a forma di foglia                        |

ga-redan (gotico) ARREDARE

bouter (francese antico)

dissimilazione eufonica             |

link (francone e longobardo)

STUP(U)LA

RIXARI - EREIKO (greco)

RU(T)AB(U)LU

RUBIA

RIMARE

ROSMARINU - ROMANU

RUNCEARE

RUNCILIU

58

299

269

293

273

86

29

116

311

70

127

74

73

45

316

95

95

rabégia     

rancà     

rapüglia       

rasteghelu     

raza fugliarina     

reà       

rebutu       

recülà     

relenchì     

restugià      

rissà     

ruagiu      

rügia     

rümà     

rumanìn      

runsà      

runsùn     

 

pachan (spagnolo dialettale)      |

PAGRU

paloun (provenzale)                    |

.

POMPHILOS > POMPILU -anu

PANTICE > pancho (spagnolo)

PARE(T)ANEA  PARETE (latino tardo)

PARE(T)ANEATA

LUCERE  LUCEARE (italiano antico)

dissimulazione eufonica           |

paita (longobardo) -ELLU -ier

PEDICA: ceppo

PINNA -ola

PERNA -ACULU > PERNAC(U)LA

                                                    

seme di pino                             |

POLOS > POLIDON (italiano antico)

PISCE SALATU > pissalà (nizzardo)

PISTELLU: stantuffo

anteposto affettivo

PORTULACA > PORCILLACA + ACA

polpaccio  -üssu             |

POTTA  poutarru (provenzale) -assa

POTTA  pouttassoun (provenzale)

141 bis

230 bis

141

.

52, 230 bis

141 bis

81

81

286

116

270

321

270

269

290

102

316

141

270

227

241

233

141

141

paciàn   

pagaru   

palùn      

pampanu   e

                 pampanotu

pànciu    

paragna  

paragnà   

parpalüssa    

particulà    

patareli     

péigu-péigu    

penola      

pernàcia      

perulina de roca    

pignurìn      

pireza       

pisciadela     

pisté      

pover'omu     

purçelana     

purpüssu      

putarrassa     

putassùn       

 

OBSECARE  -  SECARE
89

osca      

 

NASIARE

INDE - IBI - NOS

NITIDIARE

LIGITA > (LIMU = n)

134

186/3, 4

58

115

nàixu 

ne        

nestegià  

nita     

 

magu: contenitore (longobardo)        |

MAN(U)ARIU  -otu diminutivo

MALIFATIU + MALE FACTU

MERGERE

MARMORE -ùru

MARTARIU - MARTULU

MATTEARE - MATTEA

LAMELLA  -ette

MONACHOS > mounge (provenzale)

        "                    "               "           |

mousse (francese) moza (spagnolo)  |

MUGILE

99

283

316

43

230 bis

247

84

140

141

141

141/bis

230 bis

magu   

manarotu   

marfàitu    

margùn    

marmaru     

martà       

massà      

meleta       

mùngiu grixu   

mùngiu russu   

mussa      

müzaru    

 

LABRIDIARE (fossile rurale)

LABRU: bacino 

AMBOSTA (gallico)

LAPPACEU: lappola

                                                          |

latta (francone)                                 |

lecho (provenzale)                             |

LENTICULA -eglia

LEVARE -ONE

LEUKOS (greco)

locher (francese  antico)                  |

LIPPU: cisposo

lucciare (italiano antico)                  |

LYCHNIS > lecho (provenzale)

LUCERE > LUCEARE (latino arcaico)

72

72

244

232

140

80

141

22

274

7

140

22

286             (25)

316

286

labregià   

labrégiu   

lambusta  

lapassu    

lardu    

lata    

lècia  

lentìglia 

levantùn  

locu

lucina (gamba)  

lüpa   

lüsseta      

lüxerna   

lüzeta        

 

BISLUCARE

PALPARE: impastare con le mani

NASIARE

CARMEN > charmer (francese)

ciurmare: incantare                        |

GOS- (gallico) GEUSIAE: gola

43

118

134

305/1

305/1

133

imbarlügà   

imparpu    

inaixà     

ingiarmà   

ingiarmàse   

ingusciàse   

 

FETU -ONE  fedoun (provenzale)

PHYKIS/-YDOS

FILA-C-ALLU

FRAGME(N) -ICU

FRUGE: prodotto + FRUCTU + -ier 

fumaiolo                                         |

FULGURE

141

230 bis

269

238

316

267

230 bis

fedùn    

fìgaru    

firagalu   

fràmegu  

früté      

fümì       

fùrgaru    

 

DACTYLU

CALIDU  DISCALI(D)A(T)U

ligouban (nizzardo) - dügu        |

230 bis

304

316

dàtaru 

descarivau 

dugubàn       

 

cachucho (spagnolo)                         |

QUALE QUE

      "           "                                     |

CALLIGO (latino medievale)

CAMPARIUS

campêche (francese)                        |

KAMO (ligure alpino)

CANNA RIGIDA - rege (provenzale)

CAPPELLU

-ària                         |

CIRCULU

KAUMA -TORIU (greco)

CALYMMA (greco)

CALYMMA + CHALAO (greco)

CASALE

CAL(I)DO -ANU

CABALLA

CAESARE   (re)

clabauder (franc.) clabauda (proven.)

CLOPPU - clopin (francese antico)

ciàp (onomatopea) + PESCARE

chapotear (spagnolo)                        |

PLACITU + PEDITI

KARIBARIA - charivari (francese)

PLAUTA + harpan (germanico)

PLAUTA -ATA

KLAKK -PLACITU

                                                         |

chucho: gufo (spagnolo)                   |

    "           "                                      |

CLO(D)U: zoppo

CLUSEA

COPHINU

coluru

koryne

CRUCE - crousiho (provenzale)

                                                        |

COO(P)ERIRE -ICEU

-ICIU/A

CONDIC(U)LARE > cundiglià

corail (francese) CORE -ONE

CULMULU -UCEU

CURSU -alu/a

CURSU (latino tardo)

KORONE: curvo (greco)

141 bis

118

118

115

247

140

230

318/2

272

250

43

262

316

316

267

272

141 bis

93

265

316

316

316

316

140/n          (16)

316

316

316

140

141 bis

141 bis

96

230

230 bis

24, 230 bis

143

141

130 bis

233

232

294

140

233

270

130

44

caciüciu  

càiche   

caicùn   

caligu  

campà   

campüciu   

camùne  

canareza     

capelana      

capunarìa    

çarcelu     

carmaù     

caròma      

carümà     

casà      

caudàn     

cavala      

çésara      

Ciabàuda    

cianciapìn (andà in)

ciapescà    

ciapescu   

ciapetà    

ciaravügliu    

ciarpa     

ciarpà     

ciatarùn   

cica (pigliasene ina)

ciüciu giancu   

ciüciu negru  

ciuìna (gamba)  

ciüxe    

cöfanu  

còlaru   

cönaru  

crusìglia (in)   

cugömaru   

cuirissi     

culassu     

cundigliùn    

curagliùn     

curmurüssu    

cursala (anghila)   

cursu     

curune     

 

bancau/bancal (provenzale) BRANCA

-ària                                                  |

pseudosuffisso -anu                        |

VERTIBELLU

bes- sacu                     |

BASTU -ARIU -INU

BASTU -INA

PASTINACULA - bastun

BATTUERE

BABA -ecu -OLA

avenàrdu: pandolce di avena

BESTIA > BESTANEU + STAGNU

BIFURCU

oublado (provenzale - mentonasco) |

BISTIA > BIST(U)LU

manta: :mantello + spago (spagnolo)

BRAS(I)CA (latino tardo) -ICULA

denominale -ata

BRENNO  -OSA

prid(e)  -ONE

BRUCU: erica  -ONE  -IONE

BROMA: cibo

brütun + -arìa                  |

budel (provenzale antico) -ICU

bukon (francone)  -ATA

BOCA  RUBELLA

BULLA > BULLACE

BOLOS

VOLVERE > VOLVONATICA

PORTUL(ACA)  -atica

buttan (francone) > bottan        |

bouter (francese antico)       

141

250

230 bis

57

300

273

273

316

270

235

266

316

80

74

268

141 bis

269/3

256

279

66

274

30

250

141

256

318/2

94

112

57

241

29

29

bancardu   

Barbarìa     

bàrcaru     

bartavelu   

bassaca     

bastairìn   

bastina    

bastunàglia   

batinela     

bavécura   

benardu     

bestagnu   

beùrcu   

biàia    

bìciu     

bramante    

braschìglia   

brassàu     

brenusa     

brìlùn      

brügugnùn   

brüma      

brütunarìa     

büdegu      

bügà      

bugaruvela     

bulàixu         

bulentin     

burbunàiga    

burtulàiga    

bütà        

butezà      

 

à verse (francese)                            |

AQUA  augua  (spagnolo dia.)

AD VARARE 

AD VARARE  -TORIU

CRODIU (gallico) croi (provenzale)

AMARICARE

MATTEARE MATTEA

ARBO(RE)  -ossu (romanzo)

ARSU - ARSARE - ARSAC(U)LARE

HABILE - HABILIU

AD STABULAT - STABULARE

atacà - atacu a 

57

15/6

316

316

316

90

84

233

294

299

299

163

abersu    

aiga        

agarà      

agaravù   

agruàu    

amaregà 

amassaù  

arbòssaru 

arsaglià  

asbìgliu   

astagiàu  

atacu     

 

Z

 

JAM

JAJUNU

samin (arabo)                              |

GENUA

JENUARIU

GENERU

GENUE(N)SE

GENUC(U)LU

GINGIVA

GELARE

GHERBA + HERBA

zebib (arabo)                                |

-ELLU > -éla

ECHINU (greco) > EGINU

AGINA

-ARIA > -éira

Zink (tedesco)                              |

forma dotta                                  |

GYRARE

GYRARE + HIRUNDULA

ZIZULA

JOVIA

JOCU         |

JUSU

JOCU> zögu

JOCA(T)ORE

zögu                       |

JUNIU

JUNCU

JUNCTARE

JUNGERE

onomatope                                   |

JURARE

JUVENE

106, 219

106

110/n.               (11)

102

106, 247

52, 53, 102, 137, 152

126, 138

97, 102, 154/2, 269

78, 102, 137

102, 314

102                 (13)

144

270

94

41, 102

248

89

137

102

316

268

24, 79, 106

106

106, 125, 218

44, 58

146, 261

44

106

106

98

112, 137

322/2

106

29, 51, 106, 168

za      

zazùn  

zemìn  

Zena   

zenà    

zene   

zenese/i  

zenùgliu  

zenzìa    

zerà    

zerbu   

zezibu  

zigurela    

zin     

zina   

zinéira   

zingu   

zinzagna   

zirà     

zirundà    

zìzura     

zögia    

zögu  

zü    

zügà  

zügavù  

züghetu   

zügnu      

zuncu     

zuntà     

zunze     

zunzunà   

zürà      

zùvenu/a   

 

V

 

VARIOLE

CORROSU  > CROSU

valentiza (provenzale antico)       |

VALLONE

VAPORE + lampo

MALVA

sostantivo composto

VIDERE

VET(U)LU

VENIO - VENIRE

VITRU

VECINU

VENERIS DIE

VINCU

VINDEMIA

-OSE > -euse (francese)

VINTIMILIO > VINTIMILIA

BINTIMILIENSE

-OLU > -ö

-ONE > -ùn

VELUM > VELA

VERACE

VENINU > velin (francese antico)

VERME

sostantivo composto                    |

VERUB(U)LU

VIRTUTE

EPISCOPU

VITIOSA

-MENTU > -méntu

VI(T)E

VIDùU

VINI

-ITTA > -éta

VI(GI)NTI

VICTA

VISITA

VOCITI >  VOTO

VOLARE

VOL(VI)TA

APRICARE > APRICALE

VULPE

VOLERE

vostra scignuria                            |

VOCE

6, 41

121

152, 246

53

316

143

318/1

194/205, 209

83, 268

192, 193, 194/205

23, 82, 137

43, 94, 113

43, 144

78, 270

108

279                 (27)

160/2

277

271

274

116, 160/2

15, 237

111, 140         (34-37)

152

318/1

74, 316

51, 153, 254

67

84

258

33

22

52, 113

282

22, 110, 176

81

60

6, 25, 44

52, 315

117

41

118

194/205, 209

145, 184, 211      (20)

31, 94

vairöre 

Valecrösa 

valentixe  

valùn     

vampara  

varma    

varmarösa  

vé   

véciu  

vegnì   

véiru  

veixìn 

venardì  

vencu    

vendegna   

vendösa  

Ventemìglia   

ventemigliusu/a 

ventixö  

ventùn   

veřa     

veràixu  

verìn     

vermu  

vermucàn   

verrùgiu      

vertü     

vescu   

vesciusa    

vestimentu    

via      

vìdüu/a    

vin      

vìneta    

vinti     

vita     

vixita   

vöiu    

řu    

vòuta  

Vrigà   

vurpe   

vurré    

vuscià  

vuxe     

 

U

 

OPACU

OCCASIONE

oca                                               |

U(V)A

-ITTA > -éta

OC(U)LA(T)A

UTRE

-ILL-ARE > -elà

OLLA

UMBILICEU > umbrissu

HUMIDU + HUMILE

UNO > UNU

UNCTICEU

UNDE

INDE

UNG(U)LA

untu -UME > -üme

HONORE

UNGERE

UND(E)CI > ündse > ündze

aurado (provenzale)                     |

AURINIANA

ULTIMU

-OLU > -ö

HORDEOLU

USARE

HOSPITALE

316

134, 242

42, 273

78, 146

282

14, 153, 230

31, 82

288

115

270

52, 316

166, 176

141, 233          (39)

218

218

103

249

44

112, 192

94, 176

141                   (39)

272

30, 117

44, 271

44, 88, 271

126

51, 153, 267

übagu    

ucaixùn 

uchìn       

üga         

ügheta  

üglià       

ùriu      

ulà        

ula      

umbrissalu  

ümeru     

ün/a       

uncissu   

unde      

undesesece  

ùngia      

untüme 

unù    

unze   

ünze   

urada 

Urignana   

ürtimu     

urtixö    

urzö      

üsà        

uspeà     

 

T

 

taikka (gotico)                                |

taquiner (francese)                        |

TACET

                |

tanbur (arabo) + CAMPANA

tambàna                                        |

tappa (gotico)                                |

tant pis (francese)                          |

verbo e sostantivo                        |

CAPPARE

-ULLU > -ùlu

TABELLA + TEREBELLU

TARDIVU                                         |

TARDU

TAXU

TANGERE * GUSTARE

TABULATICU

toura                                              |

TAFANU

abbreviazione di tegnì                   |

TE

TAEDA

TEPIDU

THEKA (greco)

TENERE > TENEO

-UTA > -üa

TECTU

teme                                               |

TEMPORIVO

TINGERE

TELA

TEXERE

testa                                               |

verbo composto                              |

TESTA + -ARIU + -ONE

sostantivo composto                      |

-ACEA > -àssa

testa  -èira                                      |

TESTU

TONSOIRE

TITTA

     "     -INU > ìn

TIBI

TEGONON (greco) > TEGANU

TINEOLA

verbo e sostantivo                          |

TISI

toh (longobardo) - tuck (tedesco)       |

TABULA > tole (francese)

TOPIA (greco)

TOXICU

TEUTHOS

TOI

TABULA > TAULA

       "                                                |

TRAHERE

-IC-ARE > -eg-à

TRADUCE + TALEA

TRANQUILLU

trapa (provenzale ) -ELLA > -éla

    "                                                   |

TRACTIARE

travailler (francese antico)              |

TRIPLU

TRIGLA

TRES

TREMACULU + TREMULU

train (francese)                                |

TRIDENTE                 |

trippon (germanico)                          |

TRED(E)CI

TRITARE

TRICARE

TROG(U)LU

TONARE >+ TRONITU

TONARE + TONITRU > TRONITU

TR(IB)UNA

TONARE >+ TRONITU

TONARE

TRECENTO

tòu                                                   |

TIBI

TU(D)I(CU)LARE

TUMBARE > tombarel (provenz. ant.)

attinenza                                        |

toupet (francese)                             |

top (francone) > topì (provenzale)   |

MER(U)LU + TURDU

TORNARE

-ARIA > -àira

TORQUERE > TORTARIOLU

onomatope                                      |

TOTU + CUNCTU

onomatope                                      |

tuagiö (genovese)                            |

TOFU

89, 222/2

140               (34-37)

15, 192

140               (34-37)

316

316

66

140               (34-37)

318/3

53, 66

270

316

78, 284

235

127

316

241

42

76

145

186/1

55

67

80, 90

114, 192, 193, 194/205

255

98

260

78, 284

112

51, 116, 137

127

256

320

130

318/2

232

248

80

31, 262, 316

80

273

185/1

55

6

318/3

249

89

116, 140        (34-37)

24, 68

24, 44

52

171

17, 72, 116

17

193, 194/205, 209

293, 315

316

22, 168

66, 270

66

84, 286

80

70, 178

22, 104, 318/2

135, 176

316

140               (34-37)

86, 154/1

66

94, 176

81

80

6, 104, 268

26, 154/6, 316

80

72

44, 316

30, 98

176

172

184

86

270, 322/1

322/2

140, 153       (34-37)

66

115, 316

219

247

24, 41

322/2

30, 316

322/2

138

76

taca    

tachignà   

tàixe    

talòcia 

tambana   

tambanà   

tampa      

tampì      

tapacü    

tàpanu    

tapulu     

tarabela 

tardiu    

tarlücu  

tàsciu    

tastà      

Taulàigu  

taurìn     

tavàn    

te'        

te     

tea   

tébeu  

tega  

tegnì 

tegnüa   

téitu    

temansa  

tempurìu  

tenze    

téřa     

tesce   

testà    

testa (avé)  

testairùn    

testa negra  

testassa    

testéira     

testu     

tesùire    

teta      

tetìn     

ti     

tian   

tignöřa   

tirabusciùn  

tìxicu    

tocu       

tola    

tòpia     

töscegu    

tòtanu     

tou      

tòura  

tòuru   

tra   

trafegà    

tràglia    

tranchile     

trapela     

trapìn    

trassà    

travaglià     

trégiu      

tréglia     

trei       

trémaru     

tren    

trenta  

trepà 

treze 

trià    

trigà    

trögliu   

tron    

trugnu 

truna   

trunà   

trüta    

trüxentu    

tu'   

tü    

tuirà    

tumbarelu 

tuntunà   

tupé    

tupìn   

turlu   

turna   

turtàira   

turtairö   

turututù   

tütu   

tutunà   

tuvagliö  

tuvu   

 

S

 

SAL - SALE - SA (tardo latino)

SAPA + SAPORE > sabo (provenzale)

SABBATU

SACRAMENTU

                                                      |

SABULU > safre (provenzale)

SANGUINE

SINGULTARE + GLUTTIRE

SAPP- (prelatino)

SARGU

SARDINA

-INU > -ìn

SAL(I)MURIA

-ENTE > -énte

forma dotta                                    |

SARTORE

collettivo                                        |

SALVATICU

SALICE

SARCIRE

SARDONE (greco)

SAXU

SALSA

SALSICIA

SALTARE

SI ALTERAMENTE

EXAQUADIARE > savazé (piemontese)

SAPERE

SAPORE

SA(T)ULLU

SAPONE

BIRRU

biais (provenzale antico)

et-à                                                |

esbahir (provenzale antico)          |

esboeler (francese antico)            |

éboulis (francese)                         |

VELLERE > VULSU

siqbeg (arabo)                                |

skafa (longobardo)                         |

SQUATU > SQUADRU

EX- > s-

escamoter (spagnolo)                      |

CAMBIARE

ESCAPULARE + EXCAPPARE

-ACEU > üss-à

-ACEA > -àssa

-ARIU > à  -  -ARIA > -àira

-ent-à                                             |

EXCARPITA

skara (francone) -ATA

CARRACIA (latino medievale)

EXCARPSU

EXCAPITARE

CAL(I)DU

SCULPELLU

skauz + -ALE

CAPITIU > EXCAPITIU

slaihts (gotico)

onomatope                                    |

EXPLANARE

onomatope                                    |

attinenza                                      |

EX CLAPPARE

sostantivo composto

-ENTE > -ènte

EX CLAPPARE

STLOPPU

EXCLAUDERE

SCLUMA

FLUMARIA + SCLUMA

EXPLANARE + PURARE

-ITTA > -éttu

schioppo                                        |

schioppetto                                    |

-IA > -ìa

-ANU > -àn

SYNDICU

EXHERBARE

FLEBILE

skina (longobardo) -ONE > -ùn

schérmu                                         |

SCALMU

skina (longobardo)                         |

onomatope                                    |

skitan (francone)                           |

SIC

pronome debole soggettivo           |

attinenza                                      |

onomatope                                    |

sciabla (italiano antico)                |

FLACCU > FLACCARE

sciacà                                            |

EXHALARE

FLAMMA

EXAME

EXHALATTARE

EXANIMARE - EXAL(I)MARE

FLATU

cible                                               |

SIBILARE

onomatope

SENIORE

CICONIA

SIMONE

FLUXINA  floisne (francese antico)

EXAURARE + SUPPLICE

omofono della pianta                     |

EXORTU > EXORTIRE

EXAURARE

EXAURO

SIDERATU

SUSUM

EXUMBRIVA

SIMIA

CIMICE

SEPIA

FLORE

EXSORBERE

FLORERE

EXAURICCARE

EX SUFFLARE

-INA < -ìna

EXHIBERNARE

onomatope                                    |

SCRIPTU

krukkia (germanico)                     |

crochet (francese)                          |

decrocher (francese)                      |

CRUSCIRE

SCOPACEU

PASSARE

EX CONFLARE

scunfiu                                           |

EX CONFLARE

EXCURARE

        "                                              |

EXCURRERE

CORRIGIA

EXCURTIARE

EXCOCTIDIARE

SCUTU

COOPERC(U)LU

DIS(IEIU)NARE

SE

SI

SITE

SAETA

SAETACEU

CELSA

SICCANEU

EX CORROT(U)LARE

secouer (francese)                          |

secu                                                |

DUNC + UNQUAM

SECALE

SECARE

seggellu (genovese)                        |

SIT(U)LA

SIGNALE

SECU

SECURU

SERIUS HORA

SELINU

SEMEL

SEMIC(U)LA

SINU

SIMPLU

SENTIRE

SERENU + SERA

 

EX FRAUDIARE

esguarier (francese antico)             |

collettivo                                        |

kerba (tedesco antico)                   |

                                 |

skerran (francone)                         |

sostantivo composto                      |

FRANGO

FRAUDARE

EXFRAUDIARE

esguarier (francese antico)           |

collettivo singolare                       |

kerba (tedesco antico)                   |

avverbio scomposto                       |

skerran (francone)                         |

sostantivo composto                      |

skerran (francone)                         |

SCALAMBU

wad (francone) VADU + AQUATIO

sguattera (italiano)                         |

-ULA

thwairhs (gotico)                             |

        |

        |

winde (tedesco medievale)            |

jatte                                                |

slaitan (longobardo)                       |

-IN-ARE > -in-à

sonetti Orengo                              |

onomatope                                     |

CARULIU

EXGRUMARE + GRANU

SKORPIU

attinenza                                      |

       "                                              |

GORRA

attinenza                                       |

EX- > s-

EXMERCEARE

EXMORTIARE

SOROR

SOLDU

SOCERA

SONAT

SOMNU

SOLA

SOLIDU

suu                                                 |

SAGMA > SAUMA

      "              "                                |

EX-  spande > spantu

sparanjan (germanico)                  |

(A)SPAR(A)GU

-ITTA > -étu

-SORIU > -suira

-ITTA > -éta

-udu                                               |

-ass-à                                             |

collettivo                                        |

SPEC(U)LU

         |

EXPE(DI)CEARE SE

SPECIARIU

EXPITTACCIARE

SPICU

attinenza                                       |

EXPORRIGERE

PRESSIA

SPUTARE

PUNCTARE   pouchonà                   |

                             "                         |

SPONGIA

EXPURGARE

          "                                            |

-ITTA > -étu

-OLA > -öra

EXPURARE

EXPUTIARE

          "           -UTU > -üu

stare                                             |

taska                                             |

stakka (gotico)                              |

     "                                               |

étagère (francese)                         |

STAB(U)LU

stagno                                           |

STALLATIVU

STANTIA

STOICHADOS (greco)

stikka (gotico)                                |

HASTELLARE

EXTINCTU

EXTINGUERE

TURBULU + TERRA

STEPHANU

-ass-à                                            |

-OSA > -euse (francese)

tirà -IN-ARE > -in-à

STILLARE+GUITTARE  taikka (gotico)

STILLARE + GUTTIARE

STOMACU

TRANS- > stra-

STRAMBU

TRANSMUTARE

            "                                         |

EXTRANOMINE

TRANSIRE

STERNUTARE

EXTRA

TRANSPUNCTA

EXTRACTIARE

strassa -INU > -ìn

TRANS-

EXTRAVANJARE

EXTRA- > stra-

EXTREMARE

STRINGERE

-ULA

EXTIRPARE

EXTIRPARE

STRIGA

STRIG(I)LARE

STRICTIARE

STROPPU

straufinon (longobardo)                  |

        "                                             |

EXTRUSARE + STUDIARE

USTRINARE + BRUSIARE

EXTRUNCARE

sostantivo composto                      |

STURNELLU

thorp (francone)                             |

attinenza                                       |

ISTU

stocken (tedesco)                            |

STUP(U)LA

EXTONARE

attinenza                                       |

STIPARE > stüé

stu                                                  |

SOLE

atono eliso                                      |

SUDARE

SUVACCARE

-ONE > -ùn

sukkar (arabo)                                |

süca                                                |

sukkar                                            |

SUCIDU

-ONE > -ùn

-OSU > -ùsu

SUILLA

AXUNGIA

-ARIA > -éira

SOLARIU

söřa                                                |

SAURU

-ASTRA > -àstra

SULCU

SULFURE

SUPRA

SUPERANO

SUSINA

SUCTIARE

sostantivo composto                     |

SUCI(D)U

attinenza                                      |

SUBTU

SUBTANU

SUBTILE > sutira

SATURNU (pianeta)

SUDORE : -ORE > -ù

-IC + -GARE  -at + -egà

51, 151, 160/5

141, 316

56, 71

256

116                  (11)

75

101

30, 103, 316, 322/1

66

146

32

273

118, 151, 318/1

259

137

51, 151, 261

157, 249

15, 144, 241

152

93

85

127

117

117, 233

117

51, 117, 220

139

67, 194, 195, 196

67, 137, 264

146, 270

67, 111

120

321

291

66

305/1

305/1

57, 117, 305/3

71

75

15, 87, 137

305/3

305/1

73, 305/3

316

287

232

159/3, 247

292

81

122

120

130, 321

130

117

118

42, 267

84

128

322/2

69, 128

322/2

322/2

96/n., 128, 305/1  (8)

318/3

259

96/n.                 (8)

128

128

316

77, 316

316

282

214

256

250

167, 272

125

127, 305/1

77, 231

274

118

13

18, 129, 316

322/2

80, 129

125, 222

185/2, 211

322/2

322/2

74

77, 322

157, 249           (5)

116

77, 107

127, 152

127, 283

127

16, 77, 137

140               (34-37)

74, 315

72, 270

51

24, 43, 93

125

77, 244

316

160/4, 316

44, 127

17, 127, 305/2

17

125, 167

133, 218

284, 305/1        (21)

32, 108, 125

32, 93, 152

22

29, 77, 122, 152, 160/3

127, 193, 305/1

77, 193

42, 127, 296

77, 127, 305/2, 315

273

127, 305/1

322/2

91

95, 268

91

91

193

67, 232

305/2

6, 123

279

77

130

130

120

102

84, 130, 286

130

89

38, 96, 268

304

187

225

21, 51, 81

18, 81

232

117

114, 244

83, 146

140               (34-37)

157, 249           (5)

220

51, 124

124

138

83, 138, 268

61, 267

90

43

23

48, 52, 53, 116

178

124, 269

111, 153

69, 178

193

316                  (24)

18, 120, 315

120

18, 120

235

120, 269

124

72

75, 130

192/n.            (30)

17, 75

75, 130, 286

101, 123, 140  (34-37)

157

89

321

89, 120, 129

318/3

89, 295

89

92

101

268

101, 305/3

322/2

322/2

101

131, 140     (34-37)

131

295

78

322/2

119

316

89

322/2

248, 322/2

99, 120

322/2

305/2

132

286

6, 151, 153

85, 117

25, 48, 144

26, 52

28, 109

6, 44, 116

24, 86

171

17

42

293, 305/2

114

155

282

262

282

140 n.               (16)

287

157

97

43

286

247

287

90

268, 322/2

130

66, 133

81

141                   (39)

141, 274

26, 112

30/n., 305/1    (32)

30/n., 295        (32)

282

271

34, 52, 122, 315

84, 286

281

194/205, 209

143

89

89

140               (34-37)

74, 137

247

55, 284

84

26

89

115

98, 233

112

314, 316

52, 76, 113

287

279

295

222/2, 315, 316

286, 316

6, 44, 47

313

41, 274

143, 313

313

43, 145, 306

80, 133, 305/2

43, 121

43, 298, 306

98, 313

84, 315

273

313

114, 286, 306

306

43, 130, 305

80, 112

268

121, 130

121, 274

22, 55, 159/3

130

33

28

130, 295

130

316

316

305/1

318/2

121, 270

121

322/2

173, 174

89

70

130

322/2

139

174

29, 51, 153

172

46, 86

57, 143, 312

274

318/1

24, 41

47, 124

34, 239

274

279, 312

115                  (10)

41, 112

248

44, 124, 247

44

270

280, 159/4

89, 118

118, 144, 152

67, 121, 163

15, 52

32

84, 286, 322/1

318/3

34, 239

322/2

163

124, 167, 272

116, 267

124, 263

29, 153, 160/3, 264

293

sà    |

saba       

sabu       |

sacramentàu

safràn     

safru        |

sanghe     |

sangiutà 

sapelu      

sàragu        |

sardena    |

sařin          

sarmùira |

sarpente    |

sarsu           |

sartù/uira

sarümi        

sarvàigu     

sarxu            

sarzì         

sarzùn     

Sàsciu     

sàussa     |

saussissa

sautà        

sautrimenti

savagià      

savé        

savù        

savulu    

savùn      

sberru    

sbiàsciu (de) 

sbuglientà 

sbuì        

sbuirà   |

sbùira   

sbursu  

scabéciu 

scafa         

scàiru       |

scampà     

scamutà   

scangià     

scapurà     

scapüssà   

scarnassa 

scarpà/àira

scarpentà     

scarpìa      

scarrà     

scarrassa

scarsu (a)

scassà     

scaudà     

scaupelu 

scaussà   

scavissu  

sccetu     

scciafu    

sccianà   

scciancà 

scciancurelu

scciapà      

scciapaporte

scciapente  

scciapu    

scciopu     

scciuì      

scciüma 

scciümàira

scciünà      

scciünetu  

scciupà      

scciupetà  

scemaria   

scemelàn   

scéndegu    

scerbà           

scévuru     

schenùn    

schermeira

schermu      

schina           

schissà        

schità           

sci             

scia           

scìa            

scià         

sciabra  

sciacà    

sciacümi

scialàse 

sciama   

sciamu   

sciaratu 

sciarma  

sciau        

scibra       

scibrà - sciburà 

sciburelu      

Scignù        

scigögna     

Scimùn       

sciögna        

sciòperu   

sciorba      

sciorte       

sciourà      

sciouru    

scirau        

sciü             

sciumbrìa 

sciümia     

sciümixa   

sciupia        

sciura          

sciurbe        

sciurì            

sciuricà       

sciuscià  

sciütina  

scivernà  

scracà       

scritu         

scròssura

scrucetu 

scrucià   

scrusce   

scuassu  

scumpassà

scuirö       

scunfìusu

scùnscia  

scürà          

Scürotu (u)

scurre      

scurrezìn

scursà      

scutizu     

scüu           

scüvérciu

sdernà       

se                 

se                 

sé                 

sea               

seassu        

seàussa      

secagnu      

secrulà        

secuà         

secümi      

sedunca    

sega           

segà           

segelìn      

séglia         

segnà       

segu          

següru     

séira         

sélaru       

seme         

semiglia  

sen             

sénciu      

sente         

serena      

serra          

serrà          

serrà          

serracu     

serrìglia    

seve             

sevu         

sfögu      

sfragne 

sfrozu     

sfruzà     

sgairà - asgairà

sgarampi  

sgarbà        

sgarnòu (a)

sgarrà     

sgarrasachi

sgarrugnà   

sgarumbu    

sgassu           

sgàtara          

sgavàudura 

sghersu        

sghige        

sghiglià     

sghindà     

sgiata         

sgiatu         

sgrafignà   

Sgrisserìa 

sgrìssura   

sgröglia  

sgrünà   

sgùrbia  

sgurrà    

sgurratéira 

sgurrìn

situ       

smangià

smersa 

smursà

sö          

sodu    

söixura 

son     

sonu  

söřa   

söriu 

sou    

souma 

soumà   

spantegà 

sparagnìn 

spargu        

sparuchetu

spassùira   

spassuireta

spàudu      

spegassà  

speglieti   

spégliu      

speità        

spessegàse 

spessià   

spetassà

spigu    

spìpuřa 

sporze   

spréscia

spüà     

spuncià  

spunciùn

spùnza    

spurgà    

spurghignà

spurteletu 

spurtigliöra

spüru     

spüssà  

spüu      

sta          

staca     

stàca        

stacà        

stagéira     

stagiu         

stagnàira 

stalaìu       

stànçia     

stecadò     

stecu         

stelà          

stentissu

stenze     

stèrburu

Steva      

stirassà   

stirösa     

stirugnà 

stissa      

stissà      

stömegu   

strafurcu    

strambairùn

stramüà   

stramurtìu

stranome 

stranscìu 

stranüa    

straparlà   

strapunta 

strassà      

strassìn    

stravacàse

stravagnà

stravé        

stremà      

strenze     

strenzìgliura

strepà      

strepùn  

stria/un

strìgliu  

strixà     

stropu      

strufugnà 

strufùgliu

strugià      

strünà       

struncu      

struncu duçe

strünelu 

strupa      

struscià  

stu             

stucà        

stùgia      

stunàse    

stundunà

stüu     

su       

sù         

su'            

süà          

subacà       

süca            

süca pateca 

sücairö   

sücaru      

sücidu      

sücùn       

sugetusu

sùira       

sunza     

süpéira 

surà       

sürà       

suralu      

sürastra 

surcu       

sùrfanu  

surva       

survàn    

susena   

süssà      

süssapèixe

sussu       

süstrà      

suta          

sutàn       

sutiřu/a

suturnu

süù      

svürategà      

 

R

 

ramadan (arabo)                             |

RAPILLARE + REPILLARE

        "                      "                       |

        "                      "                       |

KARABOS (greco) + -INU

attinenza                                        |

RATE > radeu (provenzale)

hraffon (longobardo)                        |

RABIE

RANA   raine (francese)

RARIU

RASIA

RADICE

RASIA + RASINA

RATIONE

RAMU

-ATA > -à

RAMATORIA

AERAME

rang (francese)                               |

RANCI(D)U

rank > rangu                                   |

-IN-ARE > -in-à

-IC-ARE > -eg-à

rapon (germanico)                          |

raspon (germanico) > rape (francese)|

rappe (tedesco medievale)             |

-ALIA > -àglia

rape (francese antico)                      |

-ACEA > - àssa

RASCLARE

RAS(I)C(U)LARE

ràsca  -OSU > -ùsu  

RAS(I)TARE

ràtu -irö                                          |

sostantivo composto                      |

RAG(I)TELLARE

RAPA > rabo (provenzale)- rave (fra.)

RAPHANU

RAJA

RETE

REVERTICARE

RUBICEU > REBICEU

REVOLTIARE  reborsar (catalano)

rebut (francese)                              |

bate > rebate                                   |

campà                                             |

cantu                                               |

RECAPITU

onomatope                                      |

PLUMA > ciüma

RE- > re- riducente

REDORSU > REDOLSU

refente (francese)                            |

FREMERE

-UME > üme

REFUTARE

want (francone) > agantà

relent (francese)                              |

(HO)ROLOGIU

RE- > re-                                         |

  "        "                                          |

REMUTARE

REMULCARE

REM

-INU > -ìn

ARISTA > liska (germanico)

RE- > re-

REEXCOLARE

RETIA > RETIAC(U)LU

SAMPSA

RE- > -re

  "          "                                        |

ATTITIARE

reds (germanico) > a re (provenzale)|

-GE > -ze                                        |

RISICU

RE- > -re

RIGANA

RI(D)ERE

-ONEA > -ögna

-OLU > -ö

RETIOLA

ERICIU

RIPARIA

riviére (francese)                            |

ROTA

ROCCA

ROTULU

RAUCU

(IL)LU  L>r

RUTA

ROTULARE + BATTUERE

verbo e sostantivo                         |

rub (arabo)                                       |

rukk (gotica)                                     |

rugiu                                                  |

rugià -ONE > -ùn                   |

RIVU > RI(V)UC(U)LU

ARANEA + RODERE

rugna                                              |

rumman (arabo)                              |

RUMIGARE

RAMENTA

MISCULARE + rovistare

RUNCILIU

ROTUNDARE + ROTUNDILLARE

-ULA > -ura

RO(T)UNDU

RHONCHARE + buff

RUNCARE > RUNCEARE

(AR)ROSARE

RUSCA

ROSIC(U)LARE

RUSSAGINE

-ITTA > -étu

ressegné                                         |

RUCTU

ROBERE

ruvéu                                              |

RUGIDU > rüegu

RUBETU

RECENTARE + LUCIDARE

AERUGINE

110/n.            (11)

141, 288, 316

316

316

72

322/2

141                   (39)

90

73

15/n.               (32)

123, 219

15, 134

8, 37, 94

316

41, 84, 154/6

160/2

256

123, 262

152, 256

140               (34-37)

93, 239

88, 89, 289

295, 316

293, 322/2

66

66, 140

66

243

66, 140         (34-37)

232

293

96, 128, 137, 294

279

270

6, 41

318/1

288

67, 141, 160    (39)

76

106, 318/2

21, 51

57

144, 298

57

140               (34-37)

298, 311

298, 311

298, 311

311, 80

322/2

46, 298, 311

311

117

140               (34-37)

75, 107, 311

249

76, 81, 281, 311

101

140               (34-37)

44, 116, 144

311

311

34, 311

118

107, 180/1, 222/5

273

316

17, 42, 127, 311

89, 311

120, 269

124

117, 311

311

84, 311

120

192

126/n.            (14)

311

55                    (1)

86, 202

24, 244

24

24

95

15, 123, 247

140               (34-37)

6, 55, 141        (39)

89

89

17

164

34

316

318

71

89

274

274

97

316

316

110/n.              (11)

120

41

128, 311

120

288

48, 144, 268

81, 110

322

95

14

34

97, 294

102, 240

282

6

34, 98

51, 72, 160

254

143, 239

23, 247, 251

18, 316

43, 113, 240

rabadàn   

rabelà       |

rabeléira    |

rabelu       |

rabuin      |

racà           |

radeu        |

ràfega      |

ràgia         |

ràina        |

ràiru        

ràixa        

raìxa        |

raìxina    |

raixùn     |

rama        |

ramà     |

ramavùira  |

ramu       |

ran         |

ransu  |

ranghezà    |

rangugnà    

rantegà       |

rapà              |

rapa             

rapa             |

rapatàglia 

rapu             |

rascassa   |

rasccegà    

rasccià        |

rascusu       

rasteghelu |

ratairö          

ratapena      |

ratelà             |

rava                 |

ravanetu       

raza                 |

ré                      |

rebertegà   |

rebissu       

rebossu       |

rebü              |

rebutu          |

recampà       |

recantu         |

recatu           |

reciciö          |

reciümà      |

recülà          |

redòussu    |

refenta         |

refrenì          |

refrescüme   |

refuà            |

regantà      |

relentu      |

relöriu       |

remenà       

remisa        |

remüà         |

remurcà    |

ren               |

repessin    |

resca          

resciouràse 

rescurà    |

ressàgliu |

ressansu |

ressàutu  |

ressegundà    |

retissà        |

reu (a)        |

reze            |

rézegu      |

reziràse   |

riàna          |

rie               |

riögna        |

rissö        |

rissöra    |

rissu          |

rivàira     |

rivéira       |

röa, roda   |

roca             |

rocu             |

ròucu  |

ru, ra, ri, re |

rüa           

rubatà        |

rubatabüze |

rübu         |

ruca          |

rugià     |

rugiùn      |

rùgliu       |

rugna        

rugnà        |

rumàn      |

rümegà        

rümenta     |

rumesccià  

runçegliu |

rundelà  |

rùndura 

rundu    

runfà      |

runsà      |

rusà        |

rüsca         |

rusiglià    |

russaze    |

russetu    |

russignö  |

rütu           |

ruve          |

ruveà       |

rüvegu    |

ruvéu           |

rüxentà      

rüze                 

 

P

 

PAR(I)U

paciügu                                           |

tardo latino                            |

    "        "                               |

-ACEU > -àssu

PAIDIRE

paielle (francese antico)             |

PARIARE

PATRASTU

PATRE

     "      sostantivo composto      |

PATRINU

PARIOLU

PAGENSE

       "                                             |

(CE) PACE

PLACEO

PACENTARE

POMPILU

PANARICIU

PANNU

     "                             |

     "                         |

-ARIU > -é

PANNU

PANICIA

panneau (francese)             |

-UTU > -üu

PANTASIARE

papier (francese antico)               |

     "      -ARIA > - éira

     "       -òtu                                  |

papera                                           |

PALA

PARARE

PALATIU

PALAMO(D)OS (greco)

POLYMITOS (greco)

PARATU

PARIC(U)LU

PARENTATU

PARESCERE

PARE

-IDI-ARE > -ez-à

PALMA -ULA

PAPILIONE -OLA > -öra

        "          -ONE > -ùn

PALPILLA

SU PALPARE > PALPILLARE

-ARE >  -à

PASSIONE

PLUS

PASSU

PASSERE

sùca pateca (arcaico)>pastèque (fra.)|

-iss-à                                             |

PASTORI

PATTA

paita (longobardo) abito                |

PATELLA

-ARIU > -à

-ITTI > -éti

PATTA -ONE > -ùn

PALTA

PILL(I)TRONE

PEDE

PILU

PER

PEDANEA

PIRU CY(D)ONEU

PE(DI)CULLU

HYPOCONDRIA (greco)

PICARE

PE(D)OCULU

-OSU > -ùsu

PECORA

PEDICA

PECTU

PICE

    "                                                  |

-ARIU

PELLE  -ONE > -ùn

PELLICEA

        "         -ONE > -ùn

pelücu                                             |

PILU

-INU > -ìn

PENNICEU

PECTINA

PIPPITA

PILARE

PETRARIU

PERICULU

PO(DIUM) RAINALDI

PERDICE

PELUCULA

PERSA

PERSICU

PERTUNDERE > PERTUSU

PIRUCEU

PISCATORE

PISCE

pezzo                                              |

-IC_ARE > --ig-à

poutignous (francese)                    |

petu                                               |

PIPERE

PEJU

PLACEO

PICCARE

piqueuse (francese)                        |

-ICIU > -òssa

picossa  -INU > ìn                                  |

PLACERE

PICA

pigna  per la forma                         |

   "      -OLU > -ö

PUTI(D)U > Pü(d)egu

PILA > PIL(U)LA

attinenza                                        |

PINU

PLENU

pissalà (provenzale) -ELLA > -éla

-ONEA (latino) -ögna

PISTARE + PI(N)SARE

        "                  "                           |

attinenza                                        |

-ANTIA > -ànsa

verbo e sostantivo

pità                                                  |

PIU > PIULARE

plinthe                                             |

POST DE MANE

sostantivo composto                       |

PORR(I)GERE

PAUSARE

PULSU

PODIU

PRATU

PRAECINCTU

PROFUNDARE

PROFUNDU

PRETIU

PREHENSIONE

PRAEPOSITU

PRAESUMIRE

          "                                            |

PRAESBYTE

PETRA

PRIMA

     "     -IDI-ARE > -ez-à

-ALE > -à

prova                                               |

PRODEST

PETROSELINU (greco)

PRO- > pru-

propiu -TATE > -

PULICE > pürixe

PUTARE

PU(T)A(TO)RIA

PUGNU

PA(V)OREA

PULLITRA

-INU > -ìn

tomata (spagnolo) + POMU

POMU  -ELLU > -élu

-INU > -ìn

POMICE

-OLU > -irö

PUNGERE

PURARE

-AR-IA > -ìa

-ITTA > -éta

pürgà                                                     |

POLIRE + PURARE

PULMONE

-ISSA > -éssa

POL(Y)PU

-àca                                                |

POSSE

-INU > -ìn

porta  -ALE > -à                              |

PULVERE

PULSARE

verbo e sostantivo                         |

PUTEU

PUPPA + PUTTA

52

322/2

52

52

232

86

15, 140

41, 66

41, 82

15, 82, 159/4

159/4

41, 82, 159/4

6, 41, 123

37, 167, 272

8, 37, 102

15

86

94, 291

48, 52, 66

94, 152

109

109

109

248

109, 270

66, 233

26, 153

281

66, 134

230

230, 248

283

48, 322/2

116

66

15, 84

116

116

16, 81

97, 180/3, 269

66, 256

129

276

289

118, 268

271, 316

274, 316

66

288, 314

267

133, 153, 154/6, 242

169

124

48, 124, 152

140, 318/1

287

7, 8, 31, 261

322/1

319

270, 316

247/n.              (33)

282

51, 274, 322/1

117

117, 274

19, 51, 86

23, 52, 154/4

162, 225

86, 244

52, 146

89, 270

45

90

24, 146, 269/6

44, 279

18, 160/2

19, 86, 238

19, 48

23, 94

94

247

115, 167, 274

95

274

296

235

273

233

51

66

116, 137, 316

82

53, 269

117, 318/1

33, 316

24, 269, 316

66

18, 160/4, 238

80

95, 160/4, 233

8, 51, 261

152, 318/1

222/2

293

80

289

51, 67

106

15/4, 69, 137, 192, 193

322/1

279

233

273

69

66, 90

283

6, 271

146

268

270, 322/2

113, 160/4

22

270

244

316

316

322/2

260

318/1

288

322/1

140               (34-37)

219

318/1

102, 208

17, 126/n.

117

6, 88, 137

15, 16

309

44, 66

144

19, 84

43, 134, 242

309

279, 309

66, 309

51, 72

121

219

289

267

6, 137

221, 222/7

121

310

254

38, 143, 152

44, 81

15, 81, 123, 262

30, 105

31, 78, 122

7, 23, 82

273

316

115, 270

273

48, 66

6, 41

112, 192

30

250

282

30, 315

316

118

278

26, 118

235

194/205, 209

273

267

30, 51, 118

117

318/3

84

316

pa     

paciügà   

paferru    

pàgařu     

pagliassu

pai              

paiela        

pairà         

pairastru

pàire         

pairegrande

pairìn              

pairö                

paisàn             

paìse              

pàixe              

pàixe              

paixentà     

pàmpanu    

panarixe     

pane              

pana            

pani             

pané           

panelu      

panissa   

panò          

pansüu   

pantaixà 

papé        

papéira  

papeirotu

pàpura      

pařa            

parà           

paràixu   

paramìa  

paràmitu

parau        

parégliu   

parentàu 

paresce    

parescu    

parezà       

pàrmura   

parpagliöra

parpagliùn 

parpela         

parpelà       

particulà    

pasciùn       

passa          

passu          

pàssura    

pasteca     

pastissà    

pastù          

pata             

patanüu    

patela         

patelà         

patireti     

patùn        

pàuta        

pautrùn  

pé               

pé              

pe’             

peagne    

pecugögnu

peculu    

pecùndria

pegà      

pegögliu   

pegügliusu

pégura

péiga   

péitu   

péixe   

peixìn 

pelà     

pelandrùn

pelissa    

pelissùn

pelücà   

pelücu  

pendìn   

penissu

péntene

pepìa    

peřà       

peré       

perigu     

Perinàudu

pernixe 

peröglia

persa    

pèrsegu 

pertüsu 

perüssu

pescavù

pesciu 

pessu  

pessigà 

petignusu

petezà

peve     

pezu      

piàixe    

picà        

picösa     

picossa   

picussìn

pieixé  

piga      

pignata

pignö   

Pigu     

pila        

pimpirinela

pin         

pin          

pisciadela

pisciögna

pistu      

pistùn   

pità        

pitansa   

pitapìn    

pitulà      

piunà      

plenta       

pöidumàn

porcuspìn

porze   

pousà  

pòussu

pözu     

prau      

preçentu

prefundà

prefundu

préixu      

preixùn    

prepostu     

presentiusu

presümì

preve       

pria             

Prima           

primezà        

prinçipà/àira

pröva            

pru                

prunsemu

pruntà    

prupietà

prüxa      

puà          

puàira       

pügnu       

pùira         

puléira     

pulin         

pumata   

pumelu   

pumin     

pùmixe   

puntairö  

punze       

püra          

purcarìa   

purçeleta

pürga      

purì         

purmùn  

purpessa

purpu       

purraca  

purré       

purrìn     

purtà       

purve      

pussà         

pussacafé

pussu        

putina         

 

O

 

OC(U)LU

HOMO

ORBU

HORDEU   -DJ

OLEU 

URSA (costellazione orientativa)

ORTHJAS > ORTJA (latino medievale)

osca (catalano e provenzale)          |

AURA

AURU

ovum

97, 268

26, 151, 152

120

28, 88

6, 119

29, 124

28

89

17

17, 122, 156

6, 154/2

ögliu  

omu   

orbu   

òrdiu  

öřiu     

orsa     

orsa (a l’)

osca     

òura     

òuru    

övu     

 

L

 

ILLAC

alabreno (provenzale)                  |

LATROCINIU

LACU PUTI(D)U >  Pü(d)egu

LATRARE

        "                                           |

LACTARE

LACTE

LACTUCA

AMITA > làmea

lambris (francese)                       |

lambourde (francese)                  |

AMBOSTA

LAMPARE

LAMPATA

lampà -IDI-ARE > -ez-à

HAMU > l'amu

landern (tedesco medievale)       |

LANGUERE

LANGUORIRE

LAPPARE

LAPIS > lapis

-TORIU > -

LAXU

LATU

LAUDARE

-INU < -ìn

-ASTRU > -àstru

LABELLU

LABORE

LABORARE

LAETARE

LAETAME

lecà -ICIU > -éssu

-IDI-ARE > -ez-à

LECTU

HEDERA + HELICE

LENDINE

LINGUA

LINTEOLU

lensö                                            |

LENTUC(U)LA

LIPPIDU

lerz (tedesco medievale)             |

lérfu                                             |

leffur (tedesco antico)                 |

LIXIVIA

-ACEU > -àssu

hlesten > alestì                            |

levà -ICIU > -èssu

LEVATU

LEP(O)RE

LEGERE

LIGINIU - LICINIU

LEGENDA

LIGARE

LIGACEA

ILLAC

LINU

   "      -OSA > -ùsa

LIBRA

LILIU

LIXARE - lisa (occitano)

attinenza                                    |

(A)LISU

INSULA

ILLUD HOC QUID

ALAUDULA

lona (gotico)                                 |

OPACU

Luder (tedesco)                            |

onomatope                                  |

LUTRIA - LUTRA

illu HOC Illic

LIMACEA

LIMACOSU

lumiére (francese antico)            |

LUNESDIE

LIPOS (greco)

latinismo                                     |

latun: rame                                  |

-ACEU > -àssu

LUPU

LUCET

LUME

LUCE

173, 218

41, 72

143

146

41, 82

82

41, 314

15, 98, 151

41, 98, 236

115, 159/4

140, 153

140               (34-37)

244

115

115

289

146

115

101, 193

101

322/1

146

262

143

163

42, 86

273

280

72, 270

72

8, 72

115, 249

115

233

289

19, 98

146, 316

48, 144, 152

101

84

44

22, 269

66, 146

115

41, 274

121

55, 127

232

115

233

16, 256

38, 67

102, 137, 192, 206

94, 316

115, 285

43

99

218

52

279

72

119

115, 127

322/2

41

146

181

41, 85

26

146

121                (22)

322/2

82, 121/n.

174

37, 45, 95

115, 279

123, 248

132, 151

67

30

110/n.

138, 232

52, 135

94, 192

34

46

la     |

labrena  

ladrunìssiu   

Lagu Pigu     

lairà         

làiru     |

laità        |

laite        |

laitüga  

lala           |

lambrì    |

lamburda   |

lambustagna  |

lampà        

lampà        |

lampezà      |

lamu          |

làndara      |

langhì         |

langurì       |

lapà           |

làpise        |

lasagnavù  |

lascu             

lau               

laudà          

lavandìn    |

lavastrùn  

lavelu          |

lavù            |

lavurà        |

leà            |

leame        |

lecaressu |

lechezà      |

léitu             |

lélura          

lèndera       

lenga           |

lensö            

lensürùn   |

lentìglia     |

lépegu        |

lerca            |

lerfairùn   |

lerfu              |

lescìa            |

lesciassu   |

lestu              |

levaressu   |

levau              |

levre               |

leze                  |

lezegnu     

lezenda       |

ligà               |

ligassa         |

lilà             |

lin               |

linusa       |

lira            |

liru           |

lìscia       |

lisö           |

lisu          |

Lìsuřa    |

loche      |

lodura     |

lona        |

lübagu  |

lüdru     

lùfia      |

lùira     |

lulì        |

lümassa       

lümegusu   |

lüméira     |

lünesdì      

lüpia         |

lüstru     |

lutùn        |

luvassu   |

luvu        |

lüxe       |

lüxe       |

lüxernà   

 

I

 

HERI

BISLUCARE

IN- > in-

INVERSARE + VOLVERE

BRACA

BRENNO

EBRIACU

INVOLUCRARE

IMBUTU + BUTTE -TORE

IN- > in-

UNU

IN- > in-

NASIARE

IN- > in-

aria                                              |

CALLERE

IMPLERE

cingere                                         |

IMPLAGARE

EMPLASTRU

ENCAUSTU

INDIGNARE

IN- > in-

INF(A)LUPPARE

FRONDE + FRASCA

IN- > in-

 "        "                                        |

 "        "                                        |

UNGUENTU

IN- > in-

INVOL(V)IARE

IN- > in-

GURDU

INITIARE

IN SUSUM

INFLARE

IN- > in-

INTUS  INTRE

INTEGRU

töscegu                                        |

IN- > in-

IN VICENDA

SIC - einsi (francese antico)

INSULA

19

43, 300

307

57, 316

90

71

43, 146

57, 121, 307

262, 316

307

111, 166, 176

307

134

307, 316

123

115, 307

69, 193

137

69, 307

69, 280, 314

146

105, 193, 307

307

30, 77, 307

316

307

307

307

44, 101

307

24

307

168

84

133, 163

77, 110

307

163

82, 121

44

307

78, 94

125, 221

268

ièiri       |

imbarlügà  |

imbelinà    |

imbousà     

imbragà         |

imbrenà        |

imbriagu     |

imbrücà       |

imbutavù     |

imparentà    |

in/a                 |

inagrì               |

inaixà         |

inandiàse   |

inariase       

incalàse       |

ince                |

inçenze         

inciagà          |

inciastru     

inciostru      

indegnì       

infiàse        |

infrüpà        |

infruscàse |

ingalutàse |

ingambàse 

ingavunà     |

inghentu      |

ingremenì    |

ingüglià       |

inguřà          |

ingurde       |

insà               |

in sce        |

inscià     

insertà   |

inte          |

intregu       |

intüscegà    |

inurbì          |

invexendu |

iscì         |

ìsuřa            

 

G

 

guardare                                        |

habib (arabo)                                 |

gaspia > gache (francone)             |

gadan (provenzale)                        |

CAVEA

GAVIA

GALLINA

GALLINACEU

-IONE

GALLIU

waidanjan (francone)                     |

VAE + WAI (gotico)

guàires (franc.an.) guàire (provenz.)|

GALLA

denominale da galu                       |

GABATA

GAMBA

     "       -INU > -ìn                          |

CAMBO (gallico) CAMBICE

KARYOPHYLLON (greco)

want (francone)

GALBULU

garçon (francese antico)               |

      "      -iere > -éira                      |

wardon (francone)                        |

warjan (germanico)                      |

warnjan (germanico)                    |

qasiba (arabo)                               |

LIGARE > LIGACEA

gassa  -ITTA > -éta

VASTARE + wostian (germanico)

gatigliu -ONE > -ùn

sostantivo composto                     |

VADU + wad (gotico-francone)

GABELLA

BETA + BLITA > BLETAE

ECLESIA > EGLESIA > egeixa

géne                                              |

GINGIVA

sostantivo composto                     |

GESTU

GLEBA

pronome atono

HIC

werra (francone)                           |

thwairhs (gotico) > sghersu           |

widan (gotico)                               |

GOBIONE

GAMBARU

winde (tedesco medievale) > ghindu |

gueridon                                        |

GLIRE - GLIRI

gaba (turco)                                  |

blaih (longobardo)                         |

BLAVEU

GLAREA

      "                                              |

BLASIU

jalon                                              |

jambon                                          |

giancu deagettivale                      |

giancu -ITIES

blank (germanico)

GLANDE

-ELLU > -élu

BLASSIARE

GLACIES > GLACIA

JACEU rurale

BLASTIMARE > bestegna (ital. ant.)

jaune (francese-provenzale antico) |

gifles (francese antico)

GYPSU > gip

VLISCU   -  (gallico)

-INU > -ìn

-ATA > -à

JOCARE

naqqara (arabo)                            |

onomatope                                   |

gnarra (nizzardo)                          |

onomatope  MIAU

GUBBU

GAUDERE - GAUDET

gaunha (provenzale antico) gogno |

GUTTU + COTYLA

CRATE - CRATA

GRANDEOLA + GRANU

CRA(T)ICULA

GRAMINEA

gram (longobardo)                         |

GRAMULA

krampf (longobardo)                     |

CRASSIA

gratte-cul (francese)                      |

GRAVA

GRAVI(D)A

GREGIU + grob (tedesco)

GRAECU

GANGRIC(U)LA

attinenza                                      |

-iere > -éira                                   |

CRA(T)ICILLA

gris (francese antico)                   |

groulo (provenzale)                        |

kripia - krupja (francone)              |

grossu                                            |

CUMBOS

CUBITU

gourmandise (francese)   

145, 201

89

140               (34-37)

101

79, 89

79

119

232

274

99, 119

101, 315

101, 316

15, 221

99

314

283

256

273

89

89

101

318/1

101

101, 248

101

101

101

89

99

282

316

274

318/2

16, 101, 316

99

74, 316

23, 43, 96

140               (34-37)

58

318/1

18, 146

72, 103

186/2, 188/2, 4

218

18, 101, 120

101

101

44, 73, 274

13, 144

52, 101, 268     (15)

140               (34-37)

51, 53, 103

102

74

74, 79

15, 103, 123

41, 274

15, 74, 134, 137

140

140               (34-37)

282

152, 246

67, 74

103, 137

270

74, 133, 137

103, 137, 152

58

74, 108

109, 118

140               (34-37)

58, 124

78

273

256

58

109

322/2

109

108, 322/1

24

17, 85, 192, 193

24, 99, 244

316

14, 91

271, 316

91, 269

100

100

116

91

91, 133

91, 318/3

78

100, 239

316

90

91, 269

322/2

248

41, 91, 270

100, 140

100, 116

91

44

89

137, 316

140, 246

ga’             |

gabibu           |

gàcia      |

gadàn          |

gàgia       |

gagiàn     |

gaglina        |

gaglinassu     |

gagliùn         

gagliurau     

gagnà           |

gai                 |

gàiri           

gala             |

galà             

gamata     

gambà       

gambìn (tirà i) |

gambixe     |

ganöfaru    

gantu          

garbé           |

garçun/a   |

garçunéira |

gardà           

garì               

garnì           

gasiba        |

gassa           |

gasseta     |

gastà           |

gatigliun  |

gatubardu |

gau               |

gavelu      |

gé                |

géixa        |

gena         |

gengìa      |

gerava      |

gestru       |

geva          |

ghe            |

ghe           |

gherra      |

ghersa      |

ghidà         |

ghigiùn   |

ghìmbaru   |

ghìndaru    

ghirindùn  |

gì                |

giaba (a)       |

giaca             |

giàgiu        |

giaira         |

giairùn       |

Giàixu        |

gialùn          |

giambùn    |

gianchetu|

gianchixe  |

giancu         |

gianda         |

gianelu       |

giascià        

giassa           |

giassu         |

giastemà   |

giàunu         |

gifre               |

gipu          |

gisca        |

giuanìn |

giurnà    |

giügà        |

gnàcara  |

gnàgnura   |

gnarra          |

gnaugnà      |

göbu               |

gode                 |

gögna           |

gotu              |

gra                   |

gragnöra       |

graìglia         |

gramegna   |

gramu         |

gràmura     |

granfiu        |

gràscia       |

gratacü       |

grava       |

gràvea        |

grébanu    |

gregu           |

grenghìglia  |

grivéira         |

grivéira         |

grixela           |

grixu              |

grula               |

grüpia            |

gruscé       |

gumbu       |

gùmeu       |

gurmandixe    

 

F

 

FACIO

FACTARE

FACELLA

PHASEOLU

fandango (spagnolo)                     |

-ITTA > -étu

-ETU > -éu

PHAROS (greco)                          |

FARINATA

FALUPPAE

FASCIA

FASCIOLA

FACTIONE

FAT(I)DU

        "                                            |

falda (gotico)                                 |

   "                                                  |

FALSU

   "                                                 |

FETA

FERIA

-ARIA > -iere (francese) -éira

FENU

fainéant (francese)                       |

-ITTA > -étu

FENUC(U)LU

FERRARIU

FERRUCULA > FERRICULA

verbo denominale                         |

FILU - FILI

fiamminga                                      |

FIDARE SE

        "                                             |

-ARIU > -é

sostantivo composto                     |

FICATU - FICA(TU)LU

FILIOLU

NATIONE + NASCERE

figliö  + -AME > àme

FINE

aggettivo qualificativo                  |

da preposizione romanza              |

FILARE

fiřa                                                |

FILA R(E)SECARE

FILATU -ONE > -ùn

FISSIU

FISSIARE

FOCU

    "                                                 |

FAGU

FORAS

FORSIT

FA(B)ULA

FRATRE > fraire (antico)

      "               "                               |

FRANGERE - FRANGO

FRAXINU > frasce

          |

FRAGIARE

FRAGIU

fléche (francese)                           |

FRIGIDU

FRISIONE

FRINGUILLA

FRIXEOLU

FRICTARE

        "                                            |

FEBRUARIU

FEBRE

fracassée (francese)

-ATA > -à

-UME > -üme

FRIGERE - FRIGO

fodr (gotico)                                  |

FLUXU

FIBULA

-ITTA > ìtu

latinismo                                     |

FOCACEA

fögu -at-a  (romanzo)                    |

FAGU -INU > FAGINA

FUMU

-ELLU > -éla

FOMENTU + FUMU

FUMU

FUNGI

furbian (germanico) + FURE

FURCINA

FULGURE

FORMICULA

FULMINARE

dotta tardo latina                            |

FURNARIU

FORNACE

fourrer (deverbale)                        |

FUSCA

FUSCINA

foutre le camp (francese)

193, 194/205, 209

98

41, 94, 270

6, 134, 271

75

282

251

122

14, 256

77

129

6, 129, 271

242

81

81

117

117

117, 124

117

81, 159/4

23, 123

19, 248

52

140               (34-37)

282

97, 269

247

75, 268

314

52, 53

137

86

86

248

318/1

75

6, 153, 271

316

44, 249

160/5

167

163

116

244

315

256

274

133/315

133, 286

6, 55, 137

36

55, 160

6, 163, 218

220

17, 72, 116

15/n., 151, 159/4   (0)

82, 280

112, 192

52, 53, 127, 160/4

175

75, 286

75

140               (34-37)

7, 102, 239

134

101

24, 127, 271

75

75

72, 121, 247

72, 121

154

256

249                 (5)

102, 192

121

137

32

282

30

90, 95, 232

291

41, 102, 273

75, 152

159, 270

258, 316

158

99, 155

316

93, 273

49, 118, 144, 152

232, 268

118, 259

30, 51

159/3, 247

94, 237

120

75

48, 129, 140   (34-37)

fà          |

faità      

faixela   |

faixö      |

fandangu|

fanetu     |

Fanghetu|

fara         |

farinà      |

farüpa      |

fàscia       |

fasciöra    |

fassùn    |

fatu         |

faturisu  |

fàuda      |

faudete   |

fàussu    |

faussüme   |

fea              |

féira           |

fenéira       |

fen               |

feneàn         |

fenuglieti     |

fenùgliu       |

ferrà        |

ferrügura  |

festà          |

fi                |

fiamanghila |

fiansa        

fidé             |

fiferru         |

figaretu       |

figliö            |

figliö de nasciùn 

figliürame    |

fin                 |

fin/a           

fin, fina       

fiřà              |

fiřagnu        |

fiřarsegà     |

fìřau            |

fìřùn            |

fìscia           |

fiscià           |

fögu             |

föguřà          |

fon               |

föra              |

forsci           |

fòura            |

frai               |

frairastru     |

franze           |

fràsciu          |

fràvegu         |

frazà             |

frazu             |

frécia            |

fréidu            |

freixùn          |

frenghelu      |

fresciö           |

fretà              |

fretassu        |

frevà             |

freve             |

fricassà        |

frità              |

fritümi         |

frize              |

froda             |

frusciu         |

fübia             |

fuetu             |

füga               |

fügassa        |

fügatà          |

fuìn         |

füme       |

fümela    |

fümentu   |

fumì          |

funzu        |

fürbu         |

furçina      |

fùrgaru      |

furmìgura    |

fürminante  |

fürmine        |

furnà/àira    |

furnàixa        |

furra         |

fusca         |

fùsciuna   |

fùtisene u can

 

E

 

ILLU / ILLA

sostantivo composto                       |

EL(E)CE

SUM/EST/ES/SUMUS/SEES/SUNT

prestito ossitono dal francese  

184, 211

318/1

94, 152, 160/4

194/205, 207

26

elu/a     

erba fuina 

erxu         

esse        

etò     

 

D

 

DO-DAS-DAT

DE AB - DE AD

verbo composto                             |

avverbio composto                        |

DAC(U)LU

DE AB POST

DACTYLU

DE

indeterminativo                           |

débat (francese)                            |

batil > de bada (provenzale-catalano)

débit (francese)                             |

DE- > de-

DE AB BASSU

DE AUTU > DE DE ALTU

DE AB ANTE

DE AB POST

AEDIFICIU

FORAS

dégourdi                                        |

DIE o DEI NATALE

DECE

DECEMBRE

DE- > de-

DE LONGU

DE LUXATU

-ATA > -à

DENTICE

DISFACERE

DISLIGARE

DE- > de-

DE RETRO

DE- > de- RENE

DERUERE > DERUTARE

DE- > -de ROCCA

DIS- > des-

DIS- > des- baratu

DESBOTELLARE

DIS- > des- bindà

DIS- > des- brücà

DIS- > des- carregà

DIS- > des- caussà

DIS- > des- ciatà

DIS- > des- ciula

DE EXCITARE

COOP(E)RIRE - DISCOOPERIT

DISCU

DIS- > des-

   "         "                                      |

   "         "                                      |

DISINTHECARE

DIS- > des-

DISCOAGULARE > DISGOACULARE

DIS- > des-

   "         "                                      |

géne  -  genà                                |

DIS- > des-

   "         "                                      |

DISMUTARE

DESPECTU

DIS- > des-

DISPERDERE + SEPERARE

PLACERE

DE- > de-

DIS- > des-

   "         "                                      |

DISTRICARE

DIS- > des-

TURPE  DISTURPIARE

DIS- > des-

   "         "                                      |

DICERE

DI(G)I(T)A(LE)

DIABOLU

DEC(E)SEPTE

DIGITU > DITU

DOCTU

avverbio e sostantivo                  |

DORMIRE

-INU > -ìn

DOLSA

DRAPPI

DE INTRO

DEOP(E)RIT

DRUTO

      "                                              |

DUAE

DULCE

DUPLARE

DUPLU

DOLIU

DUCU

liguban (nizzardo) + dügu

-ALE > -à

correlazione

-ONE > -ùn

DORMIC(U)LOSO

dormeuse (francese)                      |

DOLORE

DEBERE

qualunque luogo

duze -airi                                        |

DOD(E)CE

194/205, 209

163

320

321

97, 268

163

48, 52

162

166

140, 153       (34-37)

141                 (39)

140               (34-37)

303

321

117, 218, 321

321

321

95

321

140               (34-37)

81, 151, 318/1

19, 94, 176

43, 94

303

219

127, 167

256

94, 152

304

304

303

82, 163, 218

298, 303

81

298, 303

298, 304

304

132, 304

304

304

304

304

304

139, 304

85, 127

121, 130, 304

52, 85

304

304

304

304

304

92, 304

304

304

131, 304

304

304

85, 107

19, 98

304

316

69, 304

6, 303

98, 304

90, 304

80, 304

303

121, 304

303

132, 304

194/205, 209

51, 81, 230, 267

52, 72, 88, 137

176

81, 102, 154/2, 158

98

219

192

273

117

85

121, 218

24, 67, 121, 193

85

81, 85

176

93, 117

70

70, 178

85, 119

85, 316

316

267

224

274

97

279

44, 51, 264

192, 194/205

218

179/n.

94, 176

dà    

da    

dà a mente

dabòn (pe’)

dàgliu      

dapöi        

dàtaru     

de          

de          

debà     

de bada

debì        

decötu   

dedabassu

dedàutu     

dedavanti  

dederrè       

defìçiu         

deföra           

degurdìu      

Deinà            

déixe            

deixembre 

delabrau    

delongu      

delusciau 

dentà          

déntixu      

derfà         

derligà    

derradà   

derré        

derrenà   

derrüà      

derrucà    

desandau 

desbaratu 

desbielà     

desbindà    

desbrücà    

descarregà

descàussu 

descciatà 

descciulàse

descià    

descröve 

descu       

descumpassà

descüxe     

desdöitu      

desentegà  

desfrüpà      

desgaglià    

desgainà    

desgaribau

desgenau  

desgrupà   

desgüglià  

desmüu     

despéitu     

despentenà  

desperseverà

despiàixe  

despüglià  

despuntà  

destegà     

destregàse

destrentu   

destrupià   

destümegà 

desvià  

dì         

dià      

diavu         

dissete     

diu             

döitu         

dopusdernà

dorme       

dourìn      

dòussa     

drapi       

drente   

dröve    

drüa     

drüu    

dua      

duçe      

dugià    

dùgiu      

dùgliu    

dügu       

dügubàn     

dumenegà

dunca       

dürigliùn   

durmigliusu

durmösa  

duřù           

duvé           

duvesesece

duzàiri

duze     

 

B

 

322/1

71, 322/1

57

41

41, 145

71                       (3)

24, 58, 271

322/1

297

119

266

7

314

314

316, 318/3

316

26, 153, 316      (28)

295

15, 134

85, 318/1

146

140               (34-37)

316

66

267

247

282

141                   (39)

282

322/2

144, 300

143

154/1, 272

118

272

84

291, 322/1

140

71

241

52

289

66

300

71, 118           (12)

114

248

316

120

117, 137

159/1

57, 318

273

258

62, 234

243

318/3

318/3

318/3

249

88

322/1

84, 117

24, 41

268

8

283

58, 268

15, 316

159/1, 322/2

273

89

140               (34-37)

159/4, 322/2

89, 281

269

90

316

273

167, 274

50, 51, 268

136, 140       (34-37)

266

120, 266

8, 138

85                      (4)

19

300

120

52

300

77, 298, 300

71, 124, 300

124

300

273

293, 322/1

139

81, 115, 270

71, 99

71

140               (34-37)

71

270

318/1

41

140               (34-37)

140

6, 78, 159/4

26, 52, 111

318/2

160/5

318/2

318/2

115, 120

84

90

90

90, 248

289

15

71

271

71

71

71

154/2

257

95, 154/2, 160/1

71

316

314

121

71

71

71

140

71

283

274

140

71, 249

140

119, 243

86, 269/3

71

57, 121, 268

289

322/2

121

80

81

274

30, 134

264

267, 316

273

140               (34-37)

322/2

154/5

274

19, 248

66, 283

140

119, 193, 315

24, 119, 271

114

322/2

116

115, 293

249

26, 116

115

316

322/2

322/2

318/2

110

282

219

270

251

251

99

115

115

115

272

240, 316

120

314

34

127, 160/4

30, 144

84

316, 296

289

30, 298

140                      (38)

140

22, 72

134

94

BAB-

babiller (francese)       |

VACILLARE

HABACUC

ABBATIA > a badia

BAKK(O) - BAK(O) bagagna (genovese)

BABIOLU - babi -OLU

BAB(U)LU

bagnà -ür -a   in arizotonica         |

baille (francese antico)                        |

ba -hard > -àrdu                 

BAJLA

denominale baira                         |

verbo denominale baixu          |

contaminazione composta           |

           "                                         |

BASILIKON + baixa

BABA C + -IN-ARE

BASIU

ridan (tedesco) wridan (longobardo)|

BALLISTA

balourd                                          |

BENNA + KANASTRON

panka (longobardo)                        |

-ALE > -a

BANCALE > BANCALARIU

banca -ITTA

prestito provenzale                       |

bandeira -ITTA

banf                                               |

BILANCIA : BIS- > bar-

BADALUCCU

barban > BARBA

balbagara (arabo)                           |

fossile francese                             |

BARBITIU

BALBARE

barbotage                                        |

BARKA

barrage                                           |

-ru                                                   |

-IDI-ARE > -ez-à

PARDALU (greco)

BIS- > bar-

BALMA - ALMA

BARANA > BARANEA (latino med.)

barrier                                             |

béricles (francese antico) + BARRA

BARRA

BALSAMU

barone                                            |

VASCELLU > vaissalier (francese)

bastu  -INA > -ina

-MENTU

BATT(U)AC(U)LU

BAPTIZARE

sostantivo composto                       |

        "               "                              |

        "               "                              |

bate + -üme                                     |

BATTUERE > baturezà

BAU > BAUBARE

BALTEU

bava -OLU > -ö

-ULU/A

bava                        |

BADIU

BAJLA > BAJULA

BEDO > BEDALE (latino medievale

bibìn (piemontese)                        |

-INU > -in

bequille (francese)                         |

becher (francese antico)                |

bek                                                 |

BECCU(T)A > bequille (francese) becu

BECCU + ULU + ACULU

(BOM)BYCE > -BYCA

bega + mariçia               |

Belen > belu                 |

belu > belìn                     |

BELLULA

blouse (francese)                         |

Bernhard                                      |

-hard > -àrdu                               |

BENEDICTU

derbita (gallica) + erpes > DERBICE

BERY-

BISLUCARE

BERR-

BELARE

BIS- > be-

BIS INFLU

BISSU

BISSU > bessùn

BIS- > bes-

-INU < -ìn

(BAL)BETTICARE

blad (francone) > blada (provenzale)|

BOTELLU

BIGA

biga (longobardo)                           |

billon                                             |

BIMA

-ULLU < -élu

sostantivo composto  cossa          |

APOTHECA

blague                                           |

bleu                                               |

BOVE

BONU - BONA

sostantivo composto  medicu       |

BONA

sostantivo composto  dona          |

sostantivo composto  man           |

BORR(U)LU

botja                                              |

braga (gallico)                               |

   "                                               |

   "                                              |

-IDI-ARE > -ez-à

braida (longobardo)                        |

brasa (germanico) BRASEA

-OLA > -öra                  |

BRANKA

      "                                              |

brasa (germanico)                        |

BRACHIU

       "                                             |

       "                                             |

BRATTA

BROCCU + BECCU

brega                                             |

barim (arabo)                                 |

brenc (provenzale antico)              |

BRENNO

BRISCA (gallica)

briquet                                            |

BRIKKO (preindoeuropeo)

-otu/-ota                                        |

brigna                                            |

brosse                                            |

BROCCU

brouette                                          |

BRUCHU > BRUCHALIA

BRO(DI)C(U)LU

BRUCU

VERRUCULA

-IDI-ARE > -ez-à

aver borgorigmi                             |

burstia (gotico)

bruts                                               |

BRUTU

      "                                               |

BRUSIARE

brüxà                                              |

BAUCALE + BUCCA

bocia  INU > ìn

boudin                                            |

buff > bufu                                     |

                                                       |

buga                                               |

-ARIA > -iere > -éira

PUPATTA

bouger                                            |

BULLIRE

BOLIU

BUNA

onomatopea                                    |

BOLU > bulu

BULLICARE

BULLIDIARE

BOLU

BULLA

BAMBACE + BOMBYCE

bunbun (ligure provenzale)            |

     "                                                 |

aggettivo e sostantivo                    |

BUNDA

nome deaggettivale                       |

avverbio di tempo                           |

-ELLU > -élu

burdìga (provenzale)                       |

burdigà  ai Lagassi                         |

BOLETU

BULL(I)FACERE

BULL(I)FICARE

-FACERE > -FICARE

BOREANA

buaraq (arabo) + bauraq (arabo)     |

BURRU

BURRIONE

buska (gotico)                                |

BUXU

BUXIDA -ura

botia > bossa                 |

FUSTIGARE + BURDIARE

buttan (francone)                          |

bate > butu                                    |

bout                        |

bouture                        |

BIBERE

bauzia (provenzale antico)            |

BUCINARE

babarota 

babulu    

bacilà      

bacü       

badìa     

bagàina

bagiö      

bàgiu     

bagnüstrà

bàia      

Baiardu 

bàira     

bairà    

baixà   

baixadone 

baixapreve

baixaricò    

baixinà     

bàixu       

balaridùn

balestra   

balurdu     

banastra   

banca          

bancà       

bancařà   

bancheta 

bandada    

banduireta

banfà       

baransa  

Baraücu 

barba      

barbacàn

barban    

barbixu   

barbutà   

barbutàgiu

barca         

barcàgiu 

bàrcaru  

barchezà   

bardu     

barlügùn 

barma    

barragnassu 

barré        

barrìcule 

barrùn    

barsamu 

barùn/a  

bascelèira 

bastina     

bastimentu 

batàgliu      

batezàglie  

baticö       

baticristu 

baticua    

batüme   

baturezu  

baunà    

bàussu  

bavairö  

bavécura 

bavusa   

bazanotu 

bàzura    

beà      

bebina

becalìn

bechìglia 

becià    

becu    

becüa  

becuràgliu 

bega     

begarìçia  

belìn     

belinùn

bélura  

belusa  

Benardu  

benardu  

benedìu  

bèrbixa   

berengéira 

berlügura  

bèrru     

béřu      

besestu  

besìnsciu    

bessùn    

bessunà  

bestentu 

bestìn     

betegà    

biava    

biélu    

biga    

bigu    

bilùn  

bima   

binelu 

bisciacossa 

bitega     

blaga    

blö      

      

bon/a   

bonméigu 

bona    

bonadona  

bonamàn   

borlu        

bossa       

braga       

braghe  

braghé  

braghezà  

bràia       

bràixa     

braixöřa 

branca    

brancùa 

brasca    

brassa    

brassà   

brassu    

brata  

brecu 

bregà  

bremu 

brenchìn  

brenu    

bresca   

brichetu 

bricu    

brigliassota  

brignùn     

brossa      

brucame  

brueta     

brugàglia  

brùgliu     

brügu     

brügura   

brümezà   

brundurà  

brüstia     

brutu      

brütu      

brütùn  

brüxà     

brüxù   |

bucà      

bucìn    

budìn      

bufurùn   

bügà    

bugalùn   

bügarèira  

bùgata  

bugià     

buglie   

bugliö   

bügna    

buì    

bulàse   

bulegà     

bulezüme 

bulu    

bulu    

bumbàixu

bumbùn  

bumbunà   

bumpatu (a) 

bunda    

bunetu   

bunura   

burdelu    

burdigà    

Burdighéa (a) 

buréu  

burfà   

burfiga    

burfigura 

buriana    

burràixe  

burru/a   

burru  

büsca   

bùsciu 

bùsciura  

busselùn  

busticà  

butezà  

butu   

butu   

butüra  

büve   

buxìa   

buxinà  

 

Etimi  dall’Addenda
 
M
Z
V
U
T
S
R
P
O
N
L
I
G
F
D
C
B
A
 
W E B
Emilio Azaretti
ETIMOLOGIA   DI   PAROLE
                    VENTEMIGLIUSE

      Questo indice che raccoglie una scelta delle parole citate nella grammatica che maggiormente si staccano per forma o per significato dalle corrispondenti parole italiane; viene usato per dare risalto alla loro etimologia.
         
Per economia di spazio i sostantivi verranno elencati soltanto al singolare e gli aggettivi al maschile singolare, benché i richiami si riferiscano anche ai femminili e ai plurali; similmente i verbi, salvo poche eccezioni, verranno citati nella forma dell’infinito. Anche il richiamo ai paragrafi verrà limitato alla illustrazione delle più importanti caratteristiche della parola, che avrà accanto il suo significato principale o più caratteristico, non potendosi in un indice specificarne le vane accezioni.
          
I numeri dei richiami indicano i paragrafi.    _____________________________

         A  -  B  -  C  -  D  -  E  -  F  -  I  -  L  -  m  -  N  -  O  -  P  -  R  -  S  -  T  -  U  -  V  -  Z  -  ADDENDA

 

A

 

 
 

AD BA(T)AC(U)LARE

ABBATE

AD-bazura

AD-bega

APICULA   abelha  (provenzale)

belin-ATU

AD-berru

biga > bigu (longobardo)             |

ABORTU  -  T > d

(AR)BITRIU

APRICU  - PR > br

bocca  -ANTE

CAPANNA   P > b

AD- campà

acampà -TORE >

AD- cana

AD- candacà

ACCAPTARE  catà

CAPITE > ADCAPI(T)ARE

ACCENDERE

AD KLAPPARE    KLAPP(A)

PLATTU > ciatu

ACCIDENTE -ATU/A > àu/a

accordo (dotto)                            |

AD COSTA (romanzo)

CAPANNA  P > b

COP(U)LA  > cubia

AD COLL(O)CARE

participio debole -UTU

AD- prefisso giustificato

AD- ad aise -ASSE

  "    ad aise                 |

ADDAMNARE

AD ANTEA

AD- verbo d'azione

AD-     "            "

AD-     "            "

ADOPERARE (latino medievale)

AD- fare

FELE

AD FIDUM

aifrs (germanico)

want (francone) > gantu        |

   "     > gantu                                 |

AD- garibu

agiets (francese antico)

OJACE (greco)

ADJUV(I)TARE

(provenzale)                                  |

agrément (francese)

agru

ACRE  cambio di classe

AD- grupu

AQUILEA > agùglia (italiano antico)

ACUC(U)LA

       "           -ATA

       "           -otu

-ONE  -un

aidare (provenzale)                        |

HERI

AQUA > agua

    "        verbo denominale            |

sostantivo composto                      |

AQUA

sostantivo composto                      |

AQUA  concrezione recente

plurale con cambio di significato |

AREA

AL(IU)SIC - ALE-SIC

ALTIARE > hisser (francese) -ARE

-ACEU - ACETU - ACE(T)U

ACINELLU

allez (prestito omofonico francese) |

ALLECTARE + LIGICARE

hlesten (tedesco antico)                   |

AD ILLAM HORA

omofono con l'albero -ULA

arizotomica in au              |

MELE > MEL > femminile > a me

AMICU

AMORE

AD MUCCARE

HAMULA

MURRU

HAMULA  -ONE

AD- motta (germanico) > motu

ANNATA - ANNATAE

AD - NAS(I)TARE

APIUVA   - > -     anchoa (spagnolo)

HANC   HODIE > HODI

HAC HORA > encore (francese antico)

INCUGINE

locuzione di modo                           |

INCU(D)INE > INCUGINE

AMBITARE vàdere + andare

- ANA

AMBITU * ADITU

NEB(U)LA

ANGARIA

ANGUILLA

ANGUIOLU

AGONIA+ANGUSTJA-angoine (fr.ant.)

ANGUSTJA

-OSU / A

ANXIARE

AD- paixe

AD- parare

APPARIC(U)LARE

AD PROPE

AD- puntare

ADPUTEARE

ALAE

LAR(I)GE > LARACE

AERAME

-ASTRU

ARATRU > ARATU

-IA

ALBACE

ALVUS > ALVA

ALVINA > ALVINARIUS

ALBORE

ALBARU + ARBORE

ARBORI

ARBUTU + RUSSU

C+I

ALGA

    "     ammassi                             |

ALENARE  deverbale

ARETE

ARGILLETU

ALVEU

orgoli (francone)>orgolh (prov. ant.)|

ANIMA > ALIMA alma (italiano)

arima                       |

-ITTA

TARM(U)LA

verbo denominale                          |

ALMA

dittongo ascendente                      |

harpan (germanico)                       |

-ATICU > àigu

ALPE

harpan (germanico)                       |

AD-

AD- rapa

AD- + RE-

AD HAERENTE

REVERTICARE

AD- + RE-

ROTULARE + BATTUERE

AD- rugià

AD- runsà

ALAPA > àrava

AP(E)RIRE

ALGA > ALGIC(U)LU

LAR(I)GE

BASSIARE

AD- abrivar (provenzale)

asbrivà  comparativo analitico       |

AD EX QUASI

COXA

AD- + EX- > as-

HAST(U)LA

AD- ciairu

AD- cian

AXALE

hassasin: drogato con hassis

ABSCONDERE

AD- cürtu

scunde  comparativo analitico      |

ASINU

AD- fara

esguarier (francese antico)            |

ADMORTIARE - AD EXMORTIARE

ADSPECTAT

aspertu  -ITIES    -ITIA     -ixe

-AD    EXPERTU

ACIA

ABSU (latino medievale)

ACIARIU

assaisonner (francese antico)       |

AD EXAGIARE

abs (provenzale)

ADSED(I)TARE

AD-  sonu

assustà deverbale

SUBTILIARE

EXTRA AQUAM - STRAQUARE

straquare > straquatum

ASTRACU

atacà  -ICIU

atastà                                            |

                                                      |

AD- töscegu

ODORE

MANCU: neppure

AURIC(U)LA

ORA    a ura  -INU   

LAURI BACA

OLIVA

OLIVETUM

OLIVETU

ALTARE

ALTU

(DIE) OPERILE

AUCELLU

auxelu -ONE

APICULA

HABERE

verbo composto          |

                                    |

abiete > ABETE

AD VIATU

APRILE

HA HORA

AD HORAM > aura

A(G)USTU

ACERBU

LACERTU

JUNCTU > JUNCTARE

97, 294, 322/1

71

299

299

141, 269         (39)

167, 256

120, 299

71, 299

80

82, 121

67

204

67, 299

299

261

299

299

41, 65, 299, 315

67, 299

93

96, 299

69

256

137

163

67

139, 299

118

205

299

298

15, 219, 298

56

219, 298

299

299

299

67, 298, 299

299

41, 151, 160/2

86

75

101

101

299

88

94

290, 315

141                   (39)

140

157, 249

168

299

8, 92

8, 97, 269

8, 256

283

274

86

19, 219

15, 92, 279

41, 314

318/2

41, 92, 97, 269

318/1

41, 318/2

156

15

117, 125, 221

117, 286

23, 41, 81, 94

41

140

316

115

219

160, 268

43

41, 151, 160/2

155

29, 51, 153, 160/3, 264

89, 107

116

120

51, 116, 274

80, 299

50, 154/5, 256

109, 290

68

25, 88, 219

145, 219

58

321

51, 102, 113, 240

194/205, 209, 290

272

316

109

88

101

6, 101, 153, 271

146, 250, 316

84, 99

279

127

41, 299

299

294

67, 163, 218

299

84, 286

154/1

160/4

144, 152

280

82

250

15

152

57

264

316

52, 53, 138

316

137

146

146/n.            (17)

143, 315

21, 152

251

79

24

144

267

282

115

314

118

137

120

241

118

120

299

299

299

121, 163

293

299

316

299

299

67

67

97, 102, 269

145, 160/4

133, 299

132, 299

217, 274

15, 126

144

299

128, 268

299

299

127, 267

110/n.               (11)

41

299

217

52, 53, 113, 126, 152

299

101, 123

84, 132, 299

19, 98

22, 152, 246

299

95

124

95, 247

140

286, 299

124

290

299

315

286

92/n.               (6)

92/n.

144

233

316

321

299

31, 41, 160/3, 264

221

42, 97, 269

41, 273

42, 145, 151, 318/1

41, 146

160/2, 251

21, 251

117, 267

80, 117

41, 267

42, 270

274

141                   (39)

51, 72, 194/205, 207

18, 205

320

20, 72, 152, 160/4

219

51, 67

145, 219

146, 219

55, 146

71

145, 318/1

98

abaglià       |

abau               

abazurà         

abegà       |  

abéglia     |  

abelinau   

aberrà          

abigà             |

abordu          |

a brétiu       |

abrigu          |

abucante     |

acabanàse    

acampà           

acampavù      

acanà               

acandacàse   

acatà            

acaveà        

açende      

aciapà       

aciatàse    

açidentau 

acòrdiu    

acostu      

acabanàse

acubià     

acurgà     

acurzüu  

acustumà

adaixàse   

adàixu     

adanà      

adansi    

adescià  

adugià    

adurmìse

aduverà   

afà         

afé         

afìu        

afru      

agantà

agàntu

agaribà

agégiu  

agiàixu 

agiütà    

agliada   

agremàn

agrümi  

agru          

agrupà     

àguglia    

agùglia    

aguglià    

agugliotu

agùn        

aià            

aiéiri       

àiga          

aigà          

aigacöta 

aigàglia  

àiga ràixa 

aigazösa     

àighe       

àira           

aiscì          

aissà         

aixéu     

aixinelu

alé            

alecà    

alestì    

alùra   

amàndura 

amaroutìse

amé 

amigu

amù    

amucà

àmura 

amurràse 

amurùn    

amutà     

anà        

anastu 

anciùa 

ancöi   

ancù    

ancùgiu 

ancùra assai

ancüzu      

andà   

andana 

àndiu     

anegiàse  

anghezu    

anghila      

angö          

angunìa   

angùscia 

angusciusu 

anscià   

apaixà    

aparàse 

apareglià

aprövu    

apuntà    

apussà    

ařa       

aràixu

aramu

arastra

arau      

arbaixìa

arbàixu 

arbanela 

arbinà     

arbù       

àrbura   

àrbuřu   

arburussìn 

arcipressu 

àrega  

aregai

arenà

aréu  

Argeléu  

àrgiu   

argögliu

àrima   

arimà   

arimeta  

arla    

arlà    

arma    

armàriu  

arpa     

arpàigu

arpe      

arpeta    

arrangià   

arrapà       

arrecampà

arrente       

arrevertegà  

arreziràse 

arrubatà 

arrugià   

arrunsà 

arva    

arve    

arzìgliu

arzu     

asbascià 

asbrivà    

asbrivùn 

ascàixi    

ascasciàse 

ascaudà

àsccia    

ascciairì  

asccianà 

ascià   

asciascìn

ascunde  

ascursà    

ascusùn (d’)

ase      

asfarà     

asgairà     

asmursà   

aspeità   

aspertixe  

aspertu 

assa    

assa    

assà    

assaixunà

assazà      

Asse (e)   

assetà     

assunàse  

assustu     

assutiglià  

astracà      

astracu     

àstregu     

atacaressu 

atastu     

a tochi e bucui

atuscegà  

audù   

aumancu 

auréglia  

aurexìn   

auribaga 

auriva   

Auriveta 

aurivéu 

autà     

àutu      

auverì    

auxelu   

auxelùn

àva        

avé        

avertu     

avé testa   

avéu    

aviau  

avrì      

avù      

avura   

avustu  

axerbu  

axertu   

azuntà    

 

 indietro

 home

 rivista il : 15 marzo 2014

 

ETIMOLOGIA
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
22

   Dal tedesco Luder “persona disgustosa, mascalzone" si sono avuti numerosi continuatori nei dialetti dell’Italia settentrionale, con significati analoghi, ma anche più spesso col senso di “ghiottone” che è del genovese lüdru (specialmente nella frase mangià cume in lüdru, diffusa in tutta la Liguria). Questo cambiamento di significato potrebbe “lontra”, considerata un animale vorace, che ha dato il genovese lüddria. A Ventimiglia (il fiume Roia era forse l’unico habitat della lontra in Liguria) LUTRA ha dato l’esito fonetico luira, passato anche al monegasco.

12

         La forma barma è diffusa a Ventimiglia: barme dei Balzi Rossi (Grimaldi), Barma Arabica o Rabica, di Urmi “degli Olmi”, Bagneta, Campeti, di Cupei “dei fabbricanti di cupi (tegole curve)”, Baussu Scciapau “balza spaccata”, Granela (sulle alture alla sinistra del Roia). Nei dialetti delle vallate è preponderante arma (Vallecrosia) Arma Antiga, (Pigna) Arma Berlena, Armauta, Valun  de  e  Arme, Armela, Armeta, Armissi .

10

        Da SUILLA "troia" si è passati in provenzale attraverso SUILA a souiro "bagascia", questa voce usata dai pastori provenzali, come scongiuro per allontanare i lupi o come insulto ai vecchi cani. Ha analogo significato il ventimigliese suira: pesso de soyra "sudicione" (Orengo - sonetti 1650) e nella frase l'é cume dì suira a in can " è cosa inutile come dire suira a un cane".

11

         Numerosi prestiti arabi, sono stati assimilati con notevole assonanza fonetica: zafaran > safràn “zafferano”; qatran > catràn “catrame rumman > rumàn “contrappeso della stadera”; ramadan “quaresima mussulmana > rabadàn “baccano”; makahazin, con metatesi > mazaghin “magazzino”; hassasin “drogato con hassis (canape indiana)” > asciascin “assassino”; miskin > meschin “poveretto”; samin > zemin “condimento contenente aglio, prezzemolo e vino, in cui si cuoce pesce o carne”; qutun > cutùn “cotone”; maimùn “scimmia” > (gatu) maimùn scimmia” e poi “bestia favolosa”; latun “rame” > lutun “ottone”.

5

   Molti dei sostantivi collettivi presenti nell'alimentazione intemelia sono determinati dal suffisso -ümi, come: i sciacümi "noci, mandorle, nocciole"; i secümi "frutta secca"; i agrümi "conserve in ambiente acido"; i sařümi prodotti di pesce e di carne conservati col sale"; i fritümi "vivande fritte".

25

       Dall'italiano antico lucciare “luccicare”, è derivato il corrispondente dialettale lüssà, il cui deverbale lüssa si è conservato nei composti col tema onomatopeico parpa, come per il ventimigliese parpaglizìn “farfalla”; in parpalüssa, o papalùssa, letteralmente “farfalla luminosa”, usato in alcuni comuni della Val Roia, per indicare la “lucciola”. Dallo stesso deverbale, col suffisso diminutivo -eta > lüsseta, usato in Val Nervia per “lucciola” e per “lacrima”.

24

       Si chiama a seréna l'esposizione notturna di medicamenti che si faceva con la convinzione di migliorarne le proprietà.

26

       La forma onomatopeica sgrissaru, "Silene Cericea",  letteralmente: pianta che crepita,  il cui frutto a forma di piccola otre scoppia, battendolo contro qualcosa. Di medesima origine, è il ventimigliese sgrissura "raganella meccanica"  usata nello strepito della Settimana Santa. Ambedue deverbali di sgrissà "crepitare su azione". Il frutto dello sgrissaru è chiamato anche sciacapeti, composto da sciacà "schiacciare" e peti "scoppi".

        

40

       MURRU > murru, col significato di muso e sporgenza a forma di muso dei declivi fra due rigagni, come è rilevabile nel toponimo Murrudebò, territorio con gruppo di case, chiuso dalla cinta muraria cinquecentesca cittadina, sull'angolo di Nord-Ovest.

39

       Molti prestiti dal provenzale ci sono arrivati col francese, ma un certo numero giungono direttamente dal provenzale : cadeno > caena “catena“, bandado > bandada “sponda dei carri”; il più antico roda > röa ma anche roda “ruota”, agliado > agliada “salsa con aglio”; aurado > urada “orata, pesce”, l'arcaico batil “cosa senza valore” ha dato de bada “gratis”; rate “zattera” ha dato radeu “carico di botti che veniva scaricato in mare dai velieri e tirato sulla spiaggia con argani. In alcune parole si conserva l’esito arcaico abelha > abeglia “ape”, accanto all’autoctono ava; cabano > cabana “capanna”; sabo > saba “sapore disgustoso soprattutto dell’olio o del vino”; pauchonà “pungolare” > spuncià “spingere”, con i derivati spunciun “spinta” e spunciunà “dar piccole spinte”, paunchudo > murru punciüu “muso appuntito” nome di alcune varietà di pesci marini; ma anche punciotu “punzone per forare la pietra”; auncha  “ungere” > uncissu  “persona sporca”. Dalla meteorologia ci giungono : aquado > aigada “pioggia dirotta”; traunado > trunada “serie di tuoni, ventado > ventada “tempo ventoso”: levantado > levantada “intenso vento di levante”; punentado > punentada “intenso vento di ponente”; mistralado > maistralada “intenso vento di maestrale”; seirocado > scirucada “intenso vento di scirocco”. P intervocalica semplice dà b in provenzale, v in francese e in ventimigliese.

38

        Per adeguamento fonetico di verbi dal francese : debaucher > desbaucià corrompere; saigner > sagnà salassare; dal francese antico esguarier > asgairà sciupàre; taquiner > tachignàinfastidire. Desi-nenze femminili: brosse > brossa “spazzola”; brouette > brueta “carriola”; lambourde > lamburda “trave”; pastèque > pastecaanguria; bouture > butüra barbatella; poule > pulapollastra”; dal francese an-tico paielle > paielapadella; tole > tolalatta”. Nomi maschili:bout > butu “cicca”; briquet > brichetu “fiam-mifero”; cric > cricu “cricco”; dégourdi > degurdìu “scaltro”; cocu > cugüu “cornuto”; in fran-cese antico rape > rapu “grappolo”, rave > rava “rapa”.

37

     Sempre dal francese, nei prestiti più recenti si conservano: planche > plancia tavolato; plinthe > plenta battiscopa”; plissé > plissé pieghettato”; blague > blaga millanteria”; bleu > blö colore blu; bloc > blocu blocco”; flacon > flacun “flacone”; barbier > barbé barbiere”; dal francese antico pasticier > pastissé pasticciere”, jardiniére > giardineira “giardiniera“;  rivière > riveira riviera;  char-à-banc > ciaraban carro a sedili”; can-can > cancan chiasso”; volant > vulan guarnitura di stoffa”; refente > refenta travicello relent > relentu puzzo di muffa”; sergent > sargente morsa”; coquin > cuchin mascalzone”; jausemin > giausemin gelsomino”; dal francese antico velin > verin  veleno di animali”, billon > bilun pezzo di tronco”; camion > camiun autocarro”; gueridon > ghirindun comodino”; jambon > giambun prosciutto.

36

       In altre parole dal francese, cambiano consonanti, vocali e dittonghi : gaillardise > gagliardixe ‘‘forza”; gourmandise >   gurmandixe   “golosità”;  grise > grixa “grigia”; dal francese antico cosin > cuxin  “cugino”; assaisonner > assaixunà “condire”; mortaise > murtaixa “incavo per l’incastro”; cible > scibra “bersaglio’’; in francese antico gifles “guancie” > gifre “orecchioni”; clique > crica “combriccola”; fléche > frecia “fionda”; blouse > belusa, un termine  arcaico, con l’inserzione di una e.

35

       Altre parole dal francese, sono legate a differenti esiti di consonanti : boature > butura “barbatella”; cacheter > cacietà “sigillare”; barbotage > barbutagiu “beverone”; maraude > maroda “furto campestre”; bidet > bidé; boudin > budin “sanguinaccio”; bascule > bassacùla “bilico”; balourd > balurdu “stordito”; rebut > rebü “gente malfamata”; toupet > tupé “faccia tosta”; dal francese antico: rape > rapa dà il collettivo “raspi”; tricot > tricò “lavoro a maglia”; secouer > secuà “scuotere”; plafond > plafun “soffitto”; refente > refenta ‘‘travicello’’; bouger > bugià “muovere”; étagère > stageira “scaffaletto”; géne > gena “soggezione”; jatte > sgiata “fondina”; jalon > gialun “biffa”; jargon > giargun “gergo incomprensibile”; chagrin > ciacrin “afflizione”; chantier > cianté  “cantiere”; manche > mancia “tubo”; charron > ciarrun  “carraio”; chapuiser > ciapüssà “lavoricchiare”; chiffonner > cifunà “sgualcire”; dal francone gaspia/gache > gacia “bocchetta della serratura”; mache fer > maciaferru “scoria di ferro”; taloche > talocia “appianataio”;  dal francese antico locher > lucià “oscillare”; ma anche becher “beccare”, che ci ha portato becià “coire”, il francese moderno usa in questo senso baiser, che a partire dal XVII secolo è stato sostituito nel significato di “baciare” con embrasser.

34

   Numerose parole del ventemigliusu sono state adottate con la semplice riproduzione della forma fonetica francese : agrément > agreman “favore”; allez > alé “muoviti”; débat > debà “processo”; débit > debì “rivendita di tabacchi”; fainéant > fenean “fannullone”; foutre le camp > fùtisene u can “scappare” con scambio di cane per campo; kilo > chilò; lambris > lambrì “fregio”; mendiant > mandian “vagabondo”; rang > ran “strato”; tant pis > tanpì “tanto peggio”; train > tren “tenor di vita e treno” ecc.

33

      Nel proverbio zenà patelà  “gennaio mese propizio alla raccolta delle patelle” si conserva una forma aggettivale in -ARIU.

32

       Da RANA, in ventemigliusu  si ha raina, presente anche in Lombardia, nell’Emilia occidentale e nella restante Liguria, con il genovese ràna, che dovrebbe provenire dalla base RANIA il cui esito sarebbe però ragna, come lo prova la forma piacentina e il pignasco e monegasco ragnura da RANIOLA. Il francese antico raine, normale esito davanti a nasale a partire dal XII sec., dà per il provenzale rana, mentre la forma del provenzale antico è raina, prova evidente di diffusione dell’esito francese, conservato come raino nel provenzale moderno; dunque, anche in Alta Italia, potrebbe trattarsi di un prestito francese diretto o attraverso il provenzale.

31

         Da EXPURGARE si formano gli esiti popolari spurgà “bagnare con un getto d'acqua”, col deverbale spùrga “spruzzata” e il derivato spurghignà “piovigginare a tratti”.

30

       In cambio degli esiti in -NZE, nelle frazioni rurali e nelle valli intemelie sono generalizzati questi esiti: tigne “ungere”; pugne “pungere”; sfragne “frangere”; ciagne “piangere”; stregne “stringere” e in Pigna, anche tegne “tingere”. La Petracco-Sicardi  suggerisce che queste forme siano dovute a influenza del provenzale, che ha infatti: ougne, pougne, fragne, plagne “piangere”; tegne.

29

    In ventemigliusu la “premura”, intesa come “fretta”, è cùita, che deriva da COITARE, un deverbale di COEO - COEIS – COÌI (COIVI) – COITUM – COIRE : “unirsi”, “radunarsi”, “accoppiarsi”. Essendo stato verbo frequentativo di ANDARE, assumerebbe il significato di ANDARE a COIRE, determinando per la glossa cuita  il concetto di “fretta di andare ad unirsi”.

28

         In ventimigliese, il nome del basilico non è passato attraverso il latino BASILICU, ma proviene direttamente dal greco BASILIKON "erba del re", con l'inserimento di baixà. La glossa latina avrebbe dato baséregu, mentre quella greca darebbe baixiricò, della quale il primo segmento è stato però interpretato come bàixa, per influenza di altri nomi di piante, come baixadone "papavero" e baixapreve "lauro rosso". Nella frazione Trucco, lo stesso basilico diventa baixanicò, interpretato come "bacia Nicola".

27

        Quale prestiti dal francese in -ösa, usiamo  durmösa "poltrona a sdraio", lescivösa "vasca per il bucato" e baladösa "lampada da  lavoro", vegliösa “lumino da notte”, barbutösa “mescolatrice per la concia; ma anche i mestieri femminili: vendösa "venditrice, commessa", picösa "cucitrice a macchina",  ampliato in seguito con: stirösa "stiratrice" e pentenösa "pettinatrice".   

21

       Deverbali di EXUMBRARE sono certo il catalano sombra e il francese sombre, mentre il ventimigliese sciumbria "ombra", conta più su SUBUMBRARE.

20

         Nelle interrelazioni personali, influenzato dalla presenza spagnola,  dopo  il  XV  secolo, entra in uso il "vostra signoria" vuscià, che prevedeva l'uso del relativo  pronome debole soggettivo  scia;  riservando il vui  alle classi popolari.

17

       Da ALGA, il ventimigliese arega "posidonia", delinea i verdi banchi sottomarini, che rilasciano gli scuri filacci delle foglie dismesse; questi spinti dalle onde del mare vanno a formare importanti depositi sulle spiagge riparate, gli aregai, che erano usati come concime.

18

       Ricorrenza del 2 febbraio, la candelora riceve contaminazione da CANDELARUM + CEREORUM, rappresentando un genitivo fossile, da considerare però forse un prestito provenzale, come l’intero proverbio: candelora neva o plora de 1’invernu semu fora “se nevica o piove alla Candelora siamo fuori dell’inverno”, tenendo conto della forma del provenzale antico plora “pioggia”.

19

         Da considerarsi numerale collettivo, limitato alle forme plurali çincairi  e duzairi; il primo proverrebbe da QUINQUATRUS “festa di Minerva della durata di cinque giorni”, giacché è appunto çincaìri, usato per indicare i due ultimi giorni di marzo e i primi tre di aprile, che Marzo, in una leggenda popolare, si era fatto imprestare da Aprile per castigare col maltempo un pastore, reo di avergli mancato di rispetto. Anche duzairi, che potrebbe non avere una simile base latina, ma essere forma analogica, è parola del folclore con cui vengono indicati i primi dodici giorni di ogni anno, dalle cui vicende merereologiche si traevano auspici sul tempo dei dodici mesi seguenti.  LINK

16

        Dal greco KARIBARJA “mal di testa”, attraverso il francese antico charivari e le numerose forme occitane, con relazione semantica dovuta agli effetti della rumorosità, deriva il latino medievale CHIARAVUGLIU, riportato nel “Tracratus de gabellis Vintimilli”, che corrisponde all’attuale ciaravügliu “chiassata notturna che si faceva agli sposi in seconde nozze per ottenere il pagamento di un’indennità o un’offerta di vino e cibarie, denominata spaudu”.

15

   Dal tedesco medievale winde, si hanno i ventimigliesi ghindu e ghindaru  “guindolo”. A Ventimiglia usato nella frase:"pumpa, ghindu !", come sprone a "forza !".

14

       Da RESECARE o dal greco RHIZIKON “scoglio”, che in greco-bizantino ha relazione con “sorte, pericolo”, potrebbero derivare le forme ventimigliesi rézegu, col denominale rezegà; genovese réizegu, reizegusu e arreizegà; provenzale rézegue e il latino medievale RISICU, che potrebbe essere una ricostruzione sui dialetti liguri, specialmente verso la seconda ipotesi. La formula “usitatissima nei contratti mercantili del medioevo ad risicum et fortunam Dei maris et gentium” mette in rapporto la parola con i viaggi per mare, rendendo verosimile l’ipotesi che sia stata introdotta durante il tardo dominio bizantino sulla Liguria, durato fino al 638. A una base RHIZJKON (RISICU) non si oppongono difficoltà d’ordine fonetico, essendo il passaggio della z greca alla s sonora normale in Liguria. Le forme genovesi e piemontesi réizigu, réizi, sembrano confermare l’origine della s sonora da una z. Dal ligure la parola dovrebbe essere passata al toscano e dall’ltaliano al francese risque. Da RESECARE viene certamente come deverbale il ventimigliese rességa “risega di un muro o di una tavola”.

9

      Il toponimo ventimigliese u Cioussu "terreno coltivabile all'interno della mura cittadine" è quasi certamente un prestito genovese, anche Genova ha un uguale toponimo.

23

       MASKA sarebbe un tema mediterraneo che indicava “guancia” e “strega”, significati conservati nel ventimigliese masca, con i derivati mascheta “testina di vitello”, mascd “schiaffo”, amascard “tingere la faccia col carbone”, da cui il derivato màscara “maschera”. MASCARARE e il provenzale mascarar “tingere la faccia” e all'arcaico maskara da cui, attraverso l’italiano maschera, sarebbe passato nelle parlate romanze occidentali, il termine masca ‘strega”. Qualunque sia la vera etimologia, i due concetti non debbano essere separati: nell’annerire la faccia o alterarne i lineamenti con un sughero bruciacchiato consisteva la maschera di carnevale delle classi popolari italiane fino all’inizio di questo secolo, in alternativa alla maschera di stoffa o di cartapesta delle classi più agiate.

13

          Dal tema mediterraneo GHERBA "terra incolta" e, forse per contaminazione con HERBA, "terra erbosa", passata in latino medievale GERBU, si ha nel primo significato zerbu, nelle frazioni e vallate gerbu, nel provenzale gerb.

8

       KLAPPA è deverbale di un onomatopeico KLAPP “spaccare”, ma anche un tema mediterraneo per “roccia” > ciapa “porzione di roccia pianeggiante e lastra di pietra”, toponimo a Ciapa, e Ciape nomi di scogli, ciapa d’u barcun “davanzale”, ciapa de màrmaru “lastra di marmo”, il provenzale clapo “pezzo di pietra”; diminutivi ciapeta, ciapela “piastrella”, ciapeleta “pastiglia”; ciapun “ferro di cavallo”, ciapunà “ferrare”; ciàpura “trappola” (formata da una pesante lastra di pietra tenuta in posizione inclinata, in equilibrio instabile, a mezzo di un bastoncino a cui è solidamente fissata un’esca; era un tempo usata per la caccia alla volpe, alla faina e agli uccelli), dà un denominale AD KLAPPARE > aciapà “prendere in trappola” e poi genericamente “acchiappare”, che potrebbe risalire allo stesso etimo. Da EX KLAPPA-RE > scciapà “dividere la roccia in lastre” e “spaccare, detto anche del legno”; deverbale scciapa “pezzo di un oggetto spaccato in due o più parti”: scciapa de limun, scciapa de cü “natica”; scciapu “stoviglia e coccio”; derivati simili si incontrano nell'antico dominio ligure dell’Italia settentrionale.

7

        KLOTTON “fossa, caverna”, indicata come voce gallica, ma anche come preromana; ha dato oltre a ciotu “buco scavato nel terreno”, ciotu “buca grande” latino medievale CLOTTA, il toponimo i Cioti, ciuteti “piccole buche per il gioco della palla”, forme condivise dal pignasco e da altri dialetti delle valli, in sanremasco sotu e sota, piemontese ciot e sot, provenzale e catalano clot e provenzale anche cloto e clouet..

6

        astracà  indica “azione del mare che spinge con la forza delle onde oggetti sulla spiaggia”, col deverbale astracu, usato per indicare gli oggetti stessi o anche, in senso figurato, un “forestiero poco gradito”. Il Rossi  riporta dallo Statuto di Porto Maurizio le voci straquaret e straquatum, che sembrerebbero legate al senso di “portare EXTRA AQUAM”. Le forme dialettali citate potrebbero essere adattamenti tardi di queste parole della terminologia giuridica latino-medioevale, che rispettano gli esiti fonetici del genovese STRAQUARE > straccuà e del ligure intemelio stracà.

4

   Dalla parola di origine gallica DERBITA “macchia”, forse per influenza del greco ERPES, si sono formate numerose forme romanze che indicano affezioni cutanee. Il Bolelli postula altre varianti latine fra cui DERBICE da cui per assimilazione consonantica, registrata anche dal provenzale berbi, berbai, può derivare il ventimigliese berbixa "ezema secco”. Il piemontese derbi è formato su DERBITA, mentre il genovese zerbia postulerebbe una base DJERBITA.

3

       bagàina “donna furba e maliziosa”, usato qualche volta anche come forma eufemistica di bagascia. Il Plomteux chiarisce l’origine, che è stata molto discussa, di queste parole, segnalando le forme in uso nella Val Graveglia, dove bagagna significa “ragazza, fidanzata e moglie”, bagasciu “ragazzo e marito” senza connotazione dispregiativa. Si può arguire che il significato di bagaina nell’area intemelia e quello di bagascia nel ligure si sia sviluppato secondo uno schema peggiorativo. Il Plomtcux propone un etimo preromano BAKK(O), che tuttavia dovrebbe essere ricondotto a BAK(O), trattandosi sempre di forme sonorizzate.

2

       CAPU, a seguito di caduta della p, dà anche: cavu > cau > cu, usato come proclitico nelle frasi au cu survan, au cu sutan "nella parte superiore o inferiore di un oggetto".

1

       Da RIGARE "irrigare" viene RIGANA riàna , "rigagno", parola riportata dal Rossi come reanus, riana e con forma ipercorretta in ritano.

0

        Per FRATELLO, la forma abbreviata frai potrebbe provenire da FRATRE attraverso un antico fràire, comprovato dalla r  contenuta nel derivato frairastru e sia dovuto al suo preponderante uso proclitico davanti a un nome proprio. Padre e madre sono unici, ma il fratello, soprattutto nelle famiglie numerose di un tempo, occorreva quasi sempre chiamarlo per nome: gh'eira me paire e me frai Bacì.

CURIOSITà

       Nel medioevo col termine di Longobardia si indicava la parte dell'Italia settentrionale e centrale sottoposta al dominio longobardo, ma l'attuale Lombardia veniva ancora considerata terra ligure, come testimonia il poema "Ligurinus" del 1187, che celebra le imprese di Federico Barbarossa contro i liguri di Milano e dell'attuale Lombardia.

 

inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina
inizio pagina

 

C

 

CASA

cantu (avverbio)  |

ECCE HAC

(idiomatico)                                  |

cacia (deverbale semidotta) -TORE

cacia (deverb. semidotta) -TORIA/U

KATASTIKON (greco bizantino)

CA(T)ENA

cagà -ELLU/A > élu/a

caca trito (letterario)                    |

cagà -TORIU/A > -vù/-vùira

COAC(U)LA

quaglia  caglia -re             |

cane -OLU

-ONEA > -ögna

QUAL(E)QUE

pronome inanimato                       |

QUAL(E)QUE + -UNU

CATENA + ANELLU

CARIE

CASU > CASIU

keilen (olandese) > caler (francese)|

CALANCA - calanco

QUALE > ca

CALLUCEU

hammal (arabo)                               |

CAMMINU

CAMISIA

-OLA > -öra

KAMAZOS (greco bizan.) + CAMISA

acampà                                           |

aggettivo sostantivo                     |

CAMULA

CANALE

CANNABULA

CANNA + MAPPA

CANNA RIGIDA

cancan (francese)

CACHINNARE

CANCRU

CANDELARUM + CEREORUM

QUANDO

CANISTRU

CANNAPU

cana                                             |

CANCRICULU

CANNA > cana

quintar                                          |

avverbio composto                        |

CANTHARU

QUANTO

CANTHU

-ONE > -ùn

-ELLA > -a

capelu   -INA > -ina

CAPITANEU

CARAE     cařà

CALARE

-ATA > -à

CALAMARIU

CALATORIA

-INU > -ìn

CALCANEU

CATHEDRA > cairega

CALIGARIU

KALIMMA

QUADRAGESIMA

CARISTIA

CALIGINE

composto                                       |

KALIMMA

CARRU > CARRICARE

CARRARIA + QUADRUVIU

QUARTA

CALERE > CALORE

KALIMMA

kasac  (turco)                                |

hasana                                          |

capseu

CAPSEA

CATTIA

sostantivo e aggettivo                   |

CATTIOLA

sostantivo e aggettivo

-ONE > -ùn

CASA  -ONE > -ùn

acatà                                              |

QUATTORD(E)CE

qatran                                            |

QUATTOR

CALCINA

CALCINACEU

CAL(I)DU

       "                                              |

       "                                              |

CALCEARE

       "                                              |

       "                                              |

CALCEU

CULTURA

CAVANEU

CABALL(I)CARE

CAPILLI   -ARIA > -aira

CAPILLU

CAPI(TE)

CAPULU

CAPU

CADERE   -  CADEO

ECCE HIC

arcaico di celu               |

(MORUS) CELSA

zekka (longobardo)                       |

PLICARE

CILIU

CEREA

çéira  -òtu                                     |

CICERE

CINERE

CING(U)LA

CINCTA

CENTU

CIPPU

CIRC(U)LU

CLERICA

CLERICU

CERESEA

CERNIC(U)LU

participio debole in -UTU

CERRU

-INU > -ìn

PLICTA

cintre (francese antico)+ VOL(VI)TA

CEPULLA

ECCU ILLU

ECCU HIC

-CUMQUE  UMQUAM

ECCU SIC

kilo                                                |

QUINTANEA

QUIND(E)CI

-wald > -àudu/a              |

onomatope                                  |

QUALE CHE

chacrin                                         |

PLAGA

PLANGERE

CLARIA

PLACITU -IDI-ARE > -ez-à

       "                                             |

PLATEAE

cialümà                     |

CLAMARE                   |

SYMPHONJA - guimbarde (francese)

PLANI

P(A)LANCA

FRANCI(S)CULA (latino medievale)

AD- cianélu

PLANTA

verbo e sostantivo                        |

chantier                                       |

PLANGERE

KLAPPA

verbo e sostantivo                       |

KLAPPA LE -ITTA > -éta

KLAPPA -ITTA > -éta

-ARIA > -éira

KLAPPA -ONE

      "       -ORA

      "       -UCEU

EMPLASTRON

KARIBARIA > charivari (franc. ant.)

attinenza                                      |

MOLA (piemontese)

charron                                          |

PLATEA

attinenza                                      |

PLACITU

ciatu -ELLA > èla

ciave -URA > -üra

CLAVE

CLAVELLU

PLAGEA

attinenza                                      |

ciciu -ULLU > -ulu

chiffonner                                      |

CICALA

sostantivo composto                     |

(SPE)CIMENTU

PLENU

CLINARE

QUINQUATRUS  festa di Minerva

azione ripetuta                             |

attinenza

CLOCCA

CLAVU < CLAUDERE

CLAUS   rurale

NJ > gn

KLOTTON (gall.) CLOTTA (latin.med.)

PLAUTA

CLAUSU

PLOVIT < PLOVERE

CITRU > citron (francese)

attinenza                                     |

PLUS

CLOCCA

azione ripetuta                            |

CLU(DI)CARE

PLUMA

PLUMBU > PLUMBARE

ciumba -INU > -ìn

attinenza                                      |

PLUMBEU

CLOPPICARE

ciöve -àscu                   |

PLOVIT -INA

CLUSEA

cose ?                                            |

CORE

COPHINU

COLLIGERE

cöixe                                              |

CORIU

COCERE - COCIT

COLLE

CORYLU > COLURU

còlaru                                            |

verbo e sostantivo                         |

   "                "                                 |

CORBE

CUNICULA  BUB(U)LA

COXA

pronominale inanimato                    |COCIA

CAULE

CAPUS + KRANION

CAPRA

sostantivo e aggettivo                  |

CAPRA -ETU > -éu

CREMARE > CREMATIONE

CRENA

CREPARE

credere > credüu             |

attinenza

crià

CROSU (gallico)

CRYPTA

CORBU > CORVU

COOP(E)RIRE

CORROTARE

         "                                          |

CROCITARE > CROC(I)TULARE

CRUDU

CRIBELLU

CRUCE

CAPU  > cavu > cau > cu'

CUM

CULU

CAUDA > CODA

sostantivo e aggettivo                 |

CU(B)ARE

KYBOS (greco)

qubbaita (arabo)                          |

COPULA

CUPU

-ITTU > -étu

coquin                                          |

CUCULU

quffa  (arabo)                               |

COLEA

COCLEARIU

cuglie -ACEU > -àssu

verbo composto                            |

COGNATU

CUNEU

CUCUMERE

cua -INU > ìn

COITARE < deverbale di COEO

verbo denominale      colu            |

COMMATRE

COMPATRE

-ATICU > -àigu

-IC-ARE > -eg-à

-SIONE > -sciun

COMMUNE

         "                                           |

cumüniun -ANTE > -ante

CUNA

verbo denominale                        |

CONDUCTU

CONFECTU

CONFORME

CONFUSIONE

CUM- > cun-

CUPPA  -ITTA > -éta

CUPPA + CAPU

COLARE

CORATA

CURARE

CURR(U)LU

CULMINEA

CURNAC(U)LA

-ITTA > -étu

CURTU > curto (italiano antico)

COLARE

COLORE

ECCU SIC

avverbio di quantità composto        |

denominale di: costume                 |

CULTELLO

CULCITA > coultre (francese antico)

CUPIDU > CUPIDOSU > cuveusu

COOPERTA

CO(N)SUERE

COSIO

cosin (francese antico)

89, 145

145

218

218

8, 84/1, 146, 261

84, 262

146

37, 81

270

318/3

262

322/1

318/1

24, 271

244

117, 180/2

180/2

117, 180/2

316

41

15, 134

116

116

181

89, 115, 233

89

107

33

271

316

299

273

268

160, 267

67

316

318/2

140, 316      (34-37)

316, 322/1

146

151/n.          (18)

92, 219, 225

89

47, 109, 144

251

52, 53, 91, 269

109, 233

89

321

89

92, 110, 181, 221

110

274

270

273

114, 244

315

52, 116

256

247

262

273

118, 244

41, 87

116, 247

116

87, 138

122

51, 102, 113, 240

318/3 n.

116

120, 293, 314

79, 316

92

31, 160/3, 264

116

89

89

133

133

84

318/2

6, 116, 271

318/2

274

89, 274

299

94, 176

89, 110/n.         (11)

82, 121, 176

93, 117, 273

117

117, 272

117

85, 117, 137

117

117

117, 289

95, 117, 137

117

114, 244

293

67, 248

67, 119, 155

263

67                   (2)

67, 137

192, 193

187, 188

52

117, 144

89

69

119, 154/2

23, 93, 123

283

53, 58, 152

51, 93, 109

103, 137

98

93, 110, 176

93

20, 96

96, 238

96, 155, 238

19, 58, 134, 137

93, 269

205

18, 120

273

69

316

67, 137, 270

173

173, 218

175

218

26, 140        (34-37)

92, 244

92, 94, 176

265

322/2

180/2

140               (34-37)

69, 99

112

15, 96, 123

69, 289

69

84

249

96

114

113

69

268

299

69, 110, 137

318/3

140               (34-37)

112, 192

96/2              (8)

318/3

96/n., 282

96/n., 282

248

96/n.

96/n.

233

280

140/n.

322/2

139

140               (34-37)

69, 84, 137

322/2

69

270

253

96, 137, 154/3

96, 115, 270

69, 102, 316

322/2

270

140               (34-37)

58, 93

318/3

93

22, 167

58

15, 82, 179/n.     (19)

322/2

322/2

96

85, 316

316

114

96                       (7)

17, 69

17, 96, 126/n.    (9)

6, 69, 193

93, 160/4

322/2

69

96

322/2

46, 96, 293

34, 69

44, 69

273

322/2

69, 73

96, 293

276

44, 295

34, 96

145, 181, 223

6, 63, 89

52

6, 44, 119, 193, 208

6

6, 25, 123

6, 25, 94, 192

152

49, 52, 116, 143

52

318/3

320

152

316

6, 127

181

89

17, 116, 318/1

152

67, 121, 159/4

318/2

251

41, 84, 242

91

322/1

205

322/2

315

121

91

78, 143, 322/1

6, 67, 121, 193

121

121

91, 322/2

35, 86

72, 270

31, 94

67

107, 162

34, 52, 153

17, 86, 137

318/2

44, 72

72

15, 89                (11)

139

67

282

140               (34-37)

143, 322/1

75

89, 160/2

44, 97, 247

232

320

44, 105, 159/1

114, 137

24, 48, 144

273

98                   (29)

314

82

82, 159/4

241

293

242

153

153

259

34, 109

314

30, 98

19, 98

75

134

302

66, 282

66, 316

116

122, 160

46

30, 115

114, 160/2

269

282

9, 30

52, 89, 116

116, 137

125, 218, 220

321

314

117

117

67, 279

205

193

30, 193

126, 140, 159/1

ca'

ça (de)

ça

caciavù

caciavùira

cadastru

caena

cagarela

cagatrìu

cagavù

cagliara

cagliaré

cagnö

cagögna

caiche

caicosa

caicün

cainelu

cairùn

càixu

cala

Calandre

cale

calussu

camalà

camìn

camixa

camixöra

càmixu

campà

campanìn

càmuřa

canà

canàbuřa

canàpia

canareza

cancàn

cancanà

càncaru

Candelora

candu

canestrelu

cànevu

canéu

cangregu

canissu

cantà

cantelu (de)

càntera

cantu

cantùn

canùn

capela

capelina

capitagnu

cařa

carà

cařà

caramà

caravùira

carbunìn

carcagnu

carega

cařegà

carema

carésima

carestiusu

carize

carlevà

caròma

carregà

carrùgiu

carta

cařù

carümà

casaca

casana

cascelà

càscia

cassa

cassasgarba

cassöřa

castagnöra russa

castagnùn

casùn

catà

catorze

catràn

catru

cauçina

cauçinassu

caudane

caudéira

caudu

càussa

caussà

caussezà

càussu

cautüra

cavagnu

cavarcà

cavegliéira

cavégliu

caveurna

cavu

cavu

caze

çe

çe

çeaussa

ceca

cegà

çegliu

çéira

çeirotu

ceixu

çene

çengia

çenta

çentu

çepu

çerciu

cérega

céregu

çeréixa

çernégliu

çernüu

çerru

çestìn

ceta

çéutru

çevula

chelu

chi

chichesesece

chì cuscì

chilò

chintagna

chinze

Ciabàuda

ciabrutà

ciache

ciacrìn

ciaga

ciagne

ciàira

ciaitezà

ciàitu

Ciàixe

cialüme

ciamà

ciampòrnia

cian

cianca

Ciancégura

cianelà

cianta

ciantapufì

cianté

cianze

ciapa

ciapacàn

ciapeleta

ciapeta

ciapetéira

ciapùn

ciàpuřa

ciapüssu

ciarastru

ciaravügliu

ciarra

ciarramuleta

ciarrün

ciassa

ciatarùn

ciatu

ciatela

ciavaüra

ciave

ciavelu

ciaza

ciciö

ciciulu

cifunà

çigara

çimacusti

çimentà

cin

cinàse

çincàiri

cincià

cioa

cioca

ciodu

cion

ciòrniu

ciota

ciòuca

ciòussu

cióve

çitrùn

ciücià

ciü

ciucà

ciuciunà

ciügà

ciüma

ciumbà

ciumbìn

ciùn

ciùngiu

ciupegà

ciüvascu

ciüvinà

ciüxe

co’

cöfanu

cöglie

cögu

cöiru

cöixe

cola

còlaru

cönaru

contamusse

contu (fa)

corba

cornabüza

cöscia

cose

cossa

còuru

crapa

crava

crava muta

cravéu

cremaixùn

crena

crepà

cretu

crica

criu

crösu

crota

crou

cröve

crüà

crüairöra

cruturà

crüu

crüvelu

cruxe

cu’

cu’, cun

cua

cuarussa

cuà

cübà

cubàita

cubia

cübu

cuchetu

cuchìn

cücu

cufa

cùglia

cüglià

cugliasse

cùglie (dà in)

cügnau

cugnu

cugömaru

cuìn

cùita

culà

cumà

cumpà

cumpanàigu

cumpanegà

cumpasciùn

cumün

cumüna

cumüniante

cüna

cunà

cundütu

cunféitu

cunfurme

cunfüxùn

cunsentì

cupeta

cupu

cuřà

curà

cürà

cürlu

curmegna

curnàglia

curpetu

cürtu

cuřu

cuřù

cuscì

cuscì (pe')

custümà

cutelu

cùtura

cuvéa

cüverta

cüxe

cüxu

cuxìn