Int’u tempu, u nostru parlà u nu’ l’à mai aduverau e parole, che i in lenga i respunde a :
sempre e senza
di conseguenza, nello scrivere il ventimigliese questi termini non dovrebbero comparire.
Gli autori degli Anni Trenta li hanno adoperati in abbondanza, con lo scopo di rendere corrente la frase ed abituare la popolazione di consuetudine esclusivamente orale a poter leggere evitando l’impegno.
Oggi, nell’intento di conservare il modo di porre la frase dell’antico ventimigliese, dobbiamo abituarci a sostituire SEMPRE e SENZA con una serie di proposte, messe in campo da questo abbozzo di
“Repertorio Analogico”:
int’i tempi sempre - in ogni tempo - eternamente - perpetuamente ancu’ ancora - sempre da chì in avanti d’ora in poi - da qua in avanti de cuntügnu ininterrottamente - permanentemente - di continuo delòngu continuamente - sistematicamente - tutte le volte - ogni volta - ognora de béle vòte usualmente - abitualmente - spesso manimàn man mano - poco a poco suvénte spesso - sovente - frequentemente d’urdinàriu ordinariamente - di solito - con persistenza ancu’ de ciü sempre più - ancor di più - numà solo - soltanto - solamente /AV/AZ ancù ancora - tuttavia - tuttora fina persino - tuttavia aiscì pure - anche però ma - però - a patto che - sempre che - nu’ de ménu nondimeno - pur tuttavia fermà pe’ ren senza sosta - senza interruzione - ininterrottamente - continuativamente fenì pe’ ren senza fine de següru senza meno - senza eccezione - di certo - di sicuro fin dau cumensu fin dall’inizio da longu tempu da lungo tempo d’ìna vòta d’una volta pe’ l’avegnì per sempre - per l’avvenire pe’ tütu u tempu per l’eternità - mài senza - in mancanza / senza - privo - sfornito di maiciü senza dubbio nu’ gh’è doutu privo di dubbio pe’ ren senza - mancante mancàndu cuscì ... mancando dunque cun nesciün ... senza - privato di ... cun ren senza - privo nu’ gh’è senza - non c’è föra de ... fuori di - fuori da fandu de nu’ ... facendo di non ... - facendo in modo di non ... mancànte mancante - insufficiente mancàndu mancando - in assenza ch’u nu’ l’à privo di - privato di ... nu’ passà de ... far a meno di ... nu’ mài de ... far senza di ... nu’ mìa invece di ... - al posto di ... de- senza (prefisso) de la’ d’a ... al di là u nu’ gh'à non possiede - gli manca gh’amànca è mancante - non è possibile
>> CON -
|